Đăng bởi Minh Sơn Lê vào 15/12/2022 20:42
Siempre que te pregunto
Qué cuándo, cómo y dónde
Tú siempre me respondes
Quizás, quizás, quizás
Y así pasan los días
Y yo, ay, desesperando
Y tú, tú contestando
Quizás, quizás, quizás
Estás perdiendo el tiempo
Pensando, pensando
Por lo que más tú quieras
Hasta cuándo, hasta cuándo
Y así pasan los días
Y yo, ay, desesperando
Y tú, tú contestando
Quizás, quizás, quizás
Ay, y así pasan los días
Y yo, voy desesperando
Y tú, tú, tú contestando
Quizás, quizás, quizás
Quizás, quizás, quizás
Quizás, quizás, quizás
Trang trong tổng số 1 trang (2 bài trả lời)
[1]
Gửi bởi Minh Sơn Lê ngày 15/12/2022 20:42
Lòng em từ chối yêu anh
Thôi thì, anh chỉ biết đành thế thôi
Em luôn nói với anh lời
Ba từ “có lẽ” thế rồi im hơi!
Một triệu lần, cũng vậy thôi
Hỏi em lần nữa
Chỉ câu trả lời
Cũng là “có lẽ” nữa thôi.
Nếu em không thể trả lời
Đôi mình cũng kể như đời không quen
Anh thì không muốn “nổi điên”
Khi lòng tan vỡ, sầu riêng một đời
Nếu yêu, hãy “yes” một lời
Còn không yêu, hãy xa rời nhau thôi
Và xin đừng nói ra lời
Rằng, thì “có lẽ” cho đời buồn thêm!
Ngôn ngữ: Tiếng Anh
Gửi bởi Minh Sơn Lê ngày 15/12/2022 20:44
Đã sửa 1 lần, lần cuối bởi Minh Sơn Lê ngày 15/12/2022 20:44
Perhaps, perhaps, perhaps
You won’t admit you love me
And so, how am I ever, to know
You always tell me
“Perhaps, perhaps, perhaps”
A million times I’ve asked you, and then
I ask you over, again
You only answer
“Perhaps, perhaps, perhaps”
If you can’t make your mind up
We’ll never, get started
And I don’t wanna wind up
Being parted, brokenhearted
So if you really love me, say yes
But if you don’t, dear, confess
And please don’t tell me
“Perhaps, perhaps, perhaps”