Thơ » Nga » Ivan Krylov » Thơ ngụ ngôn
Мартышка к старости слаба глазами стала;
А у людей она слыхала,
Что это зло еще не так большой руки:
Лишь стоит завести Очки.
Очков с полдюжины себе она достала;
Вертит Очками так и сяк:
То к темю их прижмет, то их на хвост нанижет,
То их понюхает, то их полижет;
Очки не действуют никак.
"Тьфу пропасть! - говорит она, - и тот дурак,
Кто слушает людских всех врак:
Все про Очки лишь мне налгали;
А проку на волос нет в них".
Мартышка тут с досады и с печали
О камень так хватила их,
Что только брызги засверкали.
К несчастью, то ж бывает у людей:
Как ни полезна вещь, - цены не зная ей,
Невежда про нее свой толк все к худу клонит;
А ежели невежда познатней,
Так он ее еще и гонит.
Trang trong tổng số 1 trang (1 bài trả lời)
[1]
Gửi bởi hongha83 ngày 20/03/2008 01:25
Khỉ đỏ đít về già mắt kém
Nghe nói không nguy hiềm bệnh này
Người ta đeo kính khỏi ngay
Mắt tinh trở lại, mặt mày oai hơn
Khỉ lấy trộm được non chục kính
Loay hoay đeo... biết dính vào đâu
Chiếc thì móc ở trên đầu
Chiếc đeo ở gáy, chiếc sau đuôi dài
Chiếc đeo tai, chiếc gài... của hiếm
Chẳng thấy hơn, mắt kém hẳn đi
Khỉ buồn: Kính kiếc ra gì !
Lũ người ngốc nghếch có khi bịp mình
Đang khỉ lành chữa thành khỉ gió
Tháo kính ra ném vỡ hết tan
Chuyện này ta cũng phải bàn
Không biết công dụng chớ toan dùng liều
Khỉ ngu kính chẳng biết đeo
Chỉ thêm hại mắt là điều đương nhiên.