Chưa có đánh giá nào
Nước: Nga
5 bài thơ

Tác giả cùng thời kỳ

- Michael Plyatskovskim (1 bài)
- Nikolai Rubtsov (88 bài)
- Natan Zlotnikov (1 bài)
- Vladimir Lazarev (2 bài)
- Alexander Kushner (1 bài)

Dịch giả nhiều bài nhất

- Thuý Toàn (5 bài)
Tạo ngày 25/10/2018 21:39 bởi hongha83, đã sửa 4 lần, lần cuối ngày 26/10/2018 03:50 bởi hongha83
Ilya Olegovich Fonyakov (Илья Олегович Фоняков, 17/10/1935 - 23/12/2011) là nhà thơ, nhà báo, dịch giả Nga Xô viết. Ông sinh ở Bodaibo (bây giờ là vùng Irkutsk) và mất ở St. Petersburg. Ông đã từng sống những ngày Leningrad bị vây hãm, và nhiều năm sống ở miền Viễn Đông (Liên Xô), ở Novoxibia. Năm 1965, ông đã sang Việt Nam khi đế quốc Mỹ vừa mở cuộc chiến tranh không quân ra miền Bắc. Trong thời gian đó ông đã sáng tác chùm thơ về Việt Nam lấy tên là Đất và trời Việt Nam (Земля и небо Вьетнама). Ông cũng đã dịch nhiều văn thơ của các tác giả Việt Nam sang tiếng Nga.

Tác phẩm:
- Tên của tình yêu (Именем любви, 1957)
- Khởi đầu nỗi lo lắng (Начало тревоги, 1965)
- Tấm vải (Ткань, 1979)