Thơ » Đức » Hermann Hesse
Đăng bởi Trần Đức Phổ vào 30/10/2020 21:57
Die ihr meine Bruder seid,
Arme Menschen nah und ferne,
Die ihr im Bezirk der Sterne
Tostung traumet eurem Leid,
Die ihr wortelos gefaltet
In die blass gestirnte Nacht
Schmale Dulderhande haltet,
Die ihr leidet, die ihr wacht,
Arme, irrende Gemeinde,
Schiffer ohne Stern und Gluck-
Fremde, dennoch mir Vereinte,
Gebr mir meinen Gruss zuruck!
Trang trong tổng số 1 trang (1 bài trả lời)
[1]
Gửi bởi Trần Đức Phổ ngày 29/10/2020 21:57
Chúng ta đều là anh em
Kẻ nghèo, vọng tưởng sao đêm, xa gần
Ước mơ cuộc sống thanh nhàn
Không sa vào cảnh lầm thàn khốn cùng
Đêm về sao vỡ tứ tung
Tan tành hy vọng cuối cùng trong tay
Chỉ còn đau đớn, chua cay
Cái nghèo cùng với bùn lầy khắp nơi
Những chàng thuỷ thủ tôi ơi,
Các anh cần phải sống đời vươn lên
Cùng nhau chung một nỗi niềm
Xin hãy chào đón hoan nghênh tôi về