Thơ » Hàn Quốc » Han Yong-un
가을 하늘이 높다기로
정(情)하늘을 따를소냐.
봄바다가 깊다기로
한(恨)바다만 못하리라.
높고 높은 情하늘이
싫은 것은 아니지만
손이 낮아서
오르지 못하고
깊고 깊은 恨바다가
병될 것은 없지마는
다리가 짧아서
건너지 못한다.
손이 자라서 오를 수만 있으면
情하늘은 높을수록 아름답고,
다리가 길어서 건널 수만 있으면
恨바다는 깊을수록 묘(妙)하니라.
만일 情하늘이 무너지고 恨바다가 마른다면
차라리 정천(情天)에 떨어지고 한해(恨海)에 빠지리라.
아아, 정하늘이 높은 줄만 알았더니
님의 이마보다는 낮다.
아아, 한바다가 깊은 줄만 알았더니
님의 무릎보다는 얕다.
손이야 낮든지 다리야 짧든지
정하늘에 오르고 한바다를 건너려면
님에게만 안기리라.
Trang trong tổng số 1 trang (1 bài trả lời)
[1]
Gửi bởi hongha83 ngày 04/08/2008 02:52
Đã sửa 1 lần, lần cuối bởi hongha83 ngày 12/04/2013 06:49
Trời thu kia thật cao
Sánh sao được trời tình
Biển xuân kia có sâu
Sâu chi bằng biển hận
Trời tình cao, thật cao
Tôi không hề chán nản
Nhưng vì tay quá ngắn
Không với tới mà thôi
Biển hận sâu, thật sâu
Tôi chưa là bệnh yểu
Nhưng vì chân ngắn ngủi
Không đạt tới mà thôi
Nếu tay tôi đạt tới trời tình
Tình càng đẹp khi trời càng cao
Nếu chân tôi đến được biển sâu
Hận càng kỳ diệu theo chiều sâu của biển
Nếu trời tình sụp đổ, nếu biển hận cạn khô
Thà để được rơi vào trời tình, đắm vào biển hận
Ôi, cứ tưởng trời tình cao vời vợi
Nhưng đâu bằng vầng trán của người yêu
Ôi, cứ tưởng biển hận sâu, sâu thẳm
Nhưng đâu bằng đầu gối của người yêu
Tay ư, dù có thấp, chân ư, dù có ngắn
Nhưng nếu muốn vươn được đến trời tình, đi sâu vào biển hận
Chỉ một con đường, trong vòng tay ân ái của người yêu!