Thơ » Hàn Quốc » Han Yong-un
내가 당신을 기다리고 있는 것은 기다리고자 하는 것이 아니라 기다려지는 것입니다.
말하자면 당신을 기다리는 것은 정조보다도 사랑입니다.
남들은 나더러 시대에 뒤진 낡은 여성이라고 삐죽거립니다.구구(區區)한 정조를 지킨다고.
그러나 나는 시대성을 이해하지 못하는 것도 아닙니다.
인생과 정조의 심각한 비판을 하여 보기도 한두번이 아닙니다.
자유연애의 신성( ? )을 덮어놓고 부정하는 것도 아닙니다.
대자연을 따라서 초연생활(超然生活)을 할 생각도 하여 보았습니다.
그러나 구경(究境), 만사가 다 저의 좋아하는 대로 말한 것이요, 행한 것입니다.
나는 님을 기다리면서 괴로움을 먹고 살이 찝니다. 어려움을 입고 키가 큽니다.
나의 정조는 『자유정조(自由貞操)』입니다
Trang trong tổng số 1 trang (1 bài trả lời)
[1]
Gửi bởi hongha83 ngày 04/08/2008 03:32
Đã sửa 1 lần, lần cuối bởi hongha83 ngày 12/04/2013 06:27
Em đợi anh đâu phải vì hẹn ước
mà vì em muốn đợi muốn chờ
Em đợi anh vì tình hơn vì sự thuỷ chung.
Người đời chế giễu em đàn bà lạc hậu
giữ mãi niềm chung thuỷ chẳng đổi thay
Nhưng em biết, em đâu phải không hiểu gì thời đại
Em cũng từng phê phán nhân sinh và lòng chung thủy
Em không giấu, không phủ nhận sự thần thánh của tự do luyến ái
Em cũng từng mơ cuộc sống siêu nhân cùng quy luật tự nhiên
Nhưng rồi, vạn sự muôn tình em muốn làm, nói theo em
Em chờ anh trong đơn côi lớn dậy
nếm trải khó khăn mà trưởng thành
Lòng chung thuỷ của riêng em là "tự mình chung thủy"