Thơ » Trung Quốc » Minh » Hàn Thượng Quế
Đăng bởi tôn tiền tử vào 16/10/2021 15:17
風勁胡膠折,
霜深虜騎迷。
向來長技盡,
不敢到遼西。
Phong kính Hồ giao[1] chiết,
Sương thâm Lỗ kỵ mê.
Hướng lai trường kỹ[2] tận,
Bất cảm đáo Liêu Tê.
Trang trong tổng số 1 trang (1 bài trả lời)
[1]
Gửi bởi tôn tiền tử ngày 16/10/2021 15:17
Sương dày ngựa Lỗ lạc,
Gió mạnh cỏ Hồ xiêu.
Bản lĩnh tài nghề hết,
Không dám đến Tây Liêu.
Bình luận nhanh 0
Bạn đang bình luận với tư cách khách viếng thăm. Để có thể theo dõi và quản lý bình luận của mình, hãy đăng ký tài khoản / đăng nhập trước.