Thơ » Trung Quốc » Trung Đường » Hàn Sơn
Đăng bởi hongha83 vào 20/06/2017 09:52, đã sửa 2 lần, lần cuối bởi tôn tiền tử vào 07/12/2020 08:01
寒山子,
長如是。
獨自居,
不生死。
Hàn Sơn tử,
Trường như thị.
Độc tự cư,
Bất sinh tử.
Kẻ ẩn cư trong Hàn Sơn,
Luôn luôn đọc kinh Phật.
Ở một mình,
Đã chứng được lẽ sống chết.
Như lời Phật dạy. Kinh điển Phật giáo chú rằng: Trong các đại đệ tử của đức Phật Thích Ca, A Nan được công nhận là “đa văn đệ nhất” (tức nghe nhiều, hiểu rõ và nhớ kỹ lời Phật dạy nhất). Sau khi đức Phật viên tịch, chúng đệ tử kết tập, ghi lại lời đức Phật. A Nan đọc lại lời Thích Ca cho đồng đạo ghi. Ở mỗi buổi đọc, A Nan đều mở đầu bằng câu “Như thị ngã văn” (Tôi nghe Phật dạy như thế này). |
Trang trong tổng số 1 trang (2 bài trả lời)
[1]
Gửi bởi hongha83 ngày 20/06/2017 09:52
Hàn Sơn tử,
Luôn như thị.
Ở một mình,
Không sinh tử.
Gửi bởi Lâm Xuân Hương ngày 07/12/2020 07:46
Hàn Sơn tử
Luôn như thị
Riêng ẩn cư
Hết sinh tử.