Đăng bởi Minh Sơn Lê vào 02/12/2020 19:10
Con large comme un estuaire
Où meurt mon amoureux reflux
Tu as la saveur poissonnière
l’odeur de la bite et du cul
La fraîche odeur trouduculière
Femme ô vagin inépuisable
Dont le souvenir fait bander
Tes nichons distribuent la manne
Tes cuisses quelle volupté
même tes menstrues sanglantes
Sont une liqueur violente
La rose-thé de ton prépuce
Auprès de moi s’épanouit
On dirait d’un vieux boyard russe
Le chibre sanguin et bouffi
Lorsqu’au plus fort de la partouse
Ma bouche à ton noeud fait ventouse.
Trang trong tổng số 1 trang (1 bài trả lời)
[1]
Gửi bởi Minh Sơn Lê ngày 02/12/2020 19:10
Lối tình rộng tựa cửa sông
Người yêu anh chết xuôi dòng về đâu
Đem theo hương vị tình sâu
Những gì quý giá người trao với người
Hương tình không dễ phai phôi
Đàn bà, sâu thẳm cái trời ban cho
Nên chi lòng nhớ dại khờ
Đôi gò bồng đảo em chờ môi say
Đùi em hé động thiên thai
Dẫu cho kinh nguyệt hình hài em ra
Cũng là rượu chuốc say ngà
Cho anh say khướt hồng trà của em
Với lòng tha thiết hồn nhiên
Trông anh như gã thanh niên thật thà
Cương lên đứng dậy hát ca
Lang thang trên đỉnh ngọc ngà thân em
Môi anh hút nhuỵ hoa tiên.