Thơ » Nga » Evgeny Evtushenko
Đăng bởi hongha83 vào 23/06/2008 05:40
Bài thơ được viết bằng tiếng Nga nhưng chưa có nguyên tác, xin mời xem bản dịch.
Nếu bạn có thông tin về nguyên tác của bài thơ, xin mời gửi vào bình luận ở dưới.
Trang trong tổng số 1 trang (1 bài trả lời)
[1]
Gửi bởi hongha83 ngày 23/06/2008 05:40
Tôi bao lần bị đớn đau thương tổn,
phải lết lê mới về được tới nhà,
nhưng không phải bởi ai tàn nhẫn -
có thể làm tổn thương chỉ bằng một cánh hoa.
Tôi cũng từng làm tổn thương - lơ đãng
tung dịu dàng thoáng chốc khinh khi,
khiến ai đó về sau đau đớn
như chân trần trên tuyết lần đi.
Vì sao tôi cứ bước trên hoang đổ
của gụi gần thân quý nhất đời,
tôi, kẻ dễ bị đớn đau thương tổn,
dễ gây nên thương tổn cho người?