Chưa có đánh giá nào
2 bài trả lời: 2 bản dịch

Đăng bởi estrange vào 30/05/2008 02:46

Bài thơ chưa có nguyên tác, xin mời xem bản dịch!

Nếu bạn có nguyên tác của bài thơ, xin mời gửi vào bình luận ở dưới.

 

 

Xếp theo:

Trang trong tổng số 1 trang (2 bài trả lời)
[1]

Ảnh đại diện

Bản dịch của Vũ Hoàng Linh

Anh không nói một lời
Anh sẽ chỉ cười
Khiến em sửng sốt
Em sẽ biến thành ngọn núi cẩm thạch

Và từ những giọt nước mắt
Nhỏ xuống làn môi
Tròn trịa thế
Anh sẽ uống em

Chưa có đánh giá nào
Chia sẻ trên FacebookTrả lời
Ảnh đại diện

Bản dịch của Tiếng Anh

WERE YOU TO BEAT ME

I wouldn't say a word.
I would laugh a laugh
that would stun you.
You would become a marble fountain.

And from the tears
dripping onto those lips
so round
I would drink you.

Chưa có đánh giá nào
Chia sẻ trên FacebookTrả lời