Đăng bởi Minh Sơn Lê vào 17/06/2023 10:55
Balançoire, toboggan, rennes des neiges
Paire de gants, des manèges, cerf-volants
J'avais oublié tout ça
Les histoires, les images
Les sorcières, les rois mages
Père Noël, rouge et blanc
C'était il y a si longtemps
Amours de moi
Qui glisse ton enfance
Entre mes bras
Qui chante Douce France
Et qui s'en va
Qui s'en va
Amours de moi
Qui signe ta présence
À pas de chat
Je ne savais rien de l'absence
Avant toi
Avant toi
Cours de danse, cour d'école
Quand tu danses
Pigeon vole
Les romances
Sans paroles
J'avais oublié tout ça
Les manteaux, pull de laine
Les doudous, Clairefontaine
Les vélos, les étangs
C'était il y a si longtemps
Trang trong tổng số 1 trang (2 bài trả lời)
[1]
Gửi bởi Minh Sơn Lê ngày 17/06/2023 10:55
Có 1 người thích
Xích đu, tuần lộc, trượt băng
Găng tay, cưỡi ngựa, diều căng
Quên rồi
Cảnh xưa
Phù thuỷ, pháp sư
Sắc đỏ và trắng Ông già Noël
Lâu rồi xa mất hồn nhiên
Tình tôi
Ai trượt trên miền tuổi thơ
Giữa vòng tay ấm dệt mơ
Ngọt ngào nước Pháp trong lời ai ca
Và ai sẽ
Đi thật xa
Tình tôi
Em vẫn thiết tha trong lòng
Con mèo bước nhẹ như không
Em đi mất biệt
Tôi không
Biết gì
Khi em nhảy múa, sân trường
Chim câu
lãng mạn
Không buông một lời
Tôi quên tất cả hết rồi
Áo len, áo khoác,
Clairefontaine chơi trò
Ao hồ, xe đạp vélo
Lâu rồi vẫn thấy mơ hồ trong tôi
Gửi bởi Lệ Phố ngày 23/03/2024 21:39
Con cảm ơn chú. Con thích bản dịch này của chú lắm. Con đọc từ năm ngoái mà đến giờ vẫn thuộc. Con chúc chú nhiều sức khoẻ nha.