Nội cỏ mờ sương nhện kéo màng
Côn trùng rỉ rả giấc nào an
Vung tay mực vẩy loang đầy gối
Rũ tóc hương ùa quẩn khắp chăn
Thổn thức nghe hồn thơ đổ lệ
Bâng khuâng tưởng ngọn gió lay đàn
Âm gà gáy vọng thềm đêm cũ
Ngắt vội chùm hoa chửa kịp tàn.

Hoạ bài thơ cùng tên của cố thi sĩ Hàn Mặc Tử
11/ 06/ 2022