Thơ » Trung Quốc » Minh » Cao Khải
Đăng bởi tôn tiền tử vào 06/01/2018 09:51
多謝停舟共一卮,
石州歌罷各低眉。
南園舊日衕聽客,
零落如今剩有誰。
Đa tạ đình chu cộng nhất chi,
Thạch Châu ca bãi các đê mi.
Nam viên cựu nhật đồng thinh khách,
Linh lạc như kim thặng hữu thuỳ.
Trang trong tổng số 1 trang (1 bài trả lời)
[1]
Gửi bởi tôn tiền tử ngày 05/01/2018 09:51
Dừng thuyền mời cạn một chung,
Khúc Thạch Châu hết, mi chùng thở than.
Nam viên xưa giọng ca nàng,
Khách nghe ly tán ai còn ai đi.