Thơ » Trung Quốc » Hiện đại » Cố Thành
你默默地转向一边
面向夜晚
夜的深处
是密密的灯盏
它们总在一起
我们总要再见
再见
为了再见
Trang trong tổng số 1 trang (2 bài trả lời)
[1]
Gửi bởi estrange ngày 31/03/2008 12:59
Em đẩy im lặng sang bên
Khuôn mặt em hướng về đêm
Ở những nơi đêm đen hơn hết
những ngọn đèn tụ lại bên nhau
Chúng luôn ở bên nhau,
Chúng ta sẽ gặp lại, sớm hay muộn.
Tạm biệt em giờ này
Để mai sau gặp lại.
Ngôn ngữ: Tiếng Anh
Gửi bởi estrange ngày 31/03/2008 13:01
Good‑bye
You turn in silence aside
your face to the night.
In the places where the night grows darkest
lamps crowd together.
They are always there together;
we will meet again, sooner or later.
Good-bye now
so that we see each other again.
Bình luận nhanh 0
Bạn đang bình luận với tư cách khách viếng thăm. Để có thể theo dõi và quản lý bình luận của mình, hãy đăng ký tài khoản / đăng nhập trước.