15.00
Ngôn ngữ: Tiếng Trung hiện đại
Thời kỳ: Hiện đại
5 bài trả lời: 5 bản dịch

Đăng bởi hongha83 vào 22/03/2008 21:46, đã sửa 1 lần, lần cuối bởi Vanachi vào 23/03/2008 02:22

一代人

黑夜给了我黑色的眼睛
我却用它寻找光明

 

 

Xếp theo:

Trang trong tổng số 1 trang (5 bài trả lời)
[1]

Ảnh đại diện

Bản dịch của Nguyễn Viết Thái

Thậm chí với đôi mắt đen này, quà tặng của đêm tối
Tôi đi tìm ánh sáng chói loà.


Nguồn: nguyenvietthai2508.blogspot.com
Khi bạn so găng với cuộc đời, cuộc đời luôn luôn thắng (Andrew Matthews)
13.00
Chia sẻ trên FacebookTrả lời
Ảnh đại diện

Bản dịch của Vũ Hoàng Linh

Những đêm đen trao cho tôi đôi mắt đen
Nhưng tôi dùng chúng để kiếm tìm ánh sáng

Chưa có đánh giá nào
Chia sẻ trên FacebookTrả lời
Ảnh đại diện

Bản dịch của Gordon T. Osing and De-An Wu Swihart

The dark nights gave me my dark eyes;
I, however, use them to look for light.

Chưa có đánh giá nào
Chia sẻ trên FacebookTrả lời
Ảnh đại diện

Bản dịch của Ngô Trần Trung Nghĩa

Đêm tối đã cho tôi đôi mắt đen nhánh
Tôi lại dùng nó tìm lấy vẻ sáng tươi


Nguồn: Văn hoá Trung Hoa: Văn học, NXB Văn hoá - Văn nghệ, 2018
Chưa có đánh giá nào
Chia sẻ trên FacebookTrả lời
Ảnh đại diện

Bản dịch của Phạm Thanh Cải

Đêm đen cho tôi đôi mắt đen
Tôi dùng chúng để tìm ánh sáng

15.00
Chia sẻ trên FacebookTrả lời