Bình luận nhanh 4

Hung Trandang06/06/2021 04:11
LÃNG ĐÀO SA KỲ 5 ( Nước cuốn cát kỳ 5 ) BẠCH CƯ DỊ Có ngày bụi trần rơi đáy bể Chóp núi hoá đá đâu cần thì Ai như chàng trai bỏ vợ Dong thuyền một đi thì sợ không về 2018
Chi Nguyen18/11/2019 09:28
Chàng như hạt cát biển khơi. Đầu non thiếp đợi, biết thời gian đâu. Tình thiếp, chàng phụ bấy lâu. Thuyền đi chẳng lại, để sầu thiếp mang.
Chi Nguyen18/11/2019 09:23
Chàng nơi góc bể chân trời. Thiếp thời hóa đá, khơi khơi đợi chờ. Sao chàng phụ thiếp bơ vơ. Thuyền đi không lại, bến bờ lẻ loi.
Nguyễn Công Tuấn25/07/2019 14:45
Dịch thơ của Bạch Cư dị Bài: LÃNG ĐÀO SA KỲ 5 Nguyên văn: Hải để phi trần chung hữu nhật, Sơn đầu hóa thạch khởi vô thì. Thùy đạo tiểu lang phao tiểu phụ, Thuyền đầu nhật khứ một hồi kỳ. Dịch thơ: LÃNG…

浪淘沙其五

海底飛塵終有日,
山頭化石豈無時。
誰道小郎拋小婦,
船頭一去沒回期。

 

Lãng đào sa kỳ 5

Hải để phi trần chung hữu nhật,
Sơn đầu hóa thạch khởi vô thì.
Thùy đạo tiểu lang phao tiểu phụ,
Thuyền đầu nhất khứ một hồi kỳ.


 

Xếp theo:

Trang trong tổng số 1 trang (6 bài trả lời)
[1]

Ảnh đại diện

Bản dịch của kimthoty @www.tvvn.org

Nhớ nhau bởi lỡ hẹn thề
Biển không sâu, giống hẹn thề không sâu
Một ngày biển cạn không lâu
Một ngày núi cũng đỗ nhào rồi xem
Bây giờ chàng đã phụ em
Thuyền đi một mạch không thèm quay lui.


Lộ tòng kim dạ bạch,
Nguyệt thị cố hương minh.
Chưa có đánh giá nào
Trả lời
Ảnh đại diện

Bản dịch của Trương Việt Linh

Đáy biển trong veo hẳn có ngày
Đầu non hoá đá đến bao lâu
Thuyền đi một thuở khôn quay lại
Nghe nói là ai đã phụ người


Chưa có đánh giá nào
Trả lời
Ảnh đại diện

Bản dịch của Nguyễn Minh

Đáy biển không bụi nhưng có nắng
Hoá thạch trên non chẳng lẽ không?
Ai đồn chàng trẻ bỏ nàng
Một khi thuyền tách, về không hẹn kỳ.


Chưa có đánh giá nào
Trả lời
Ảnh đại diện

Bản dịch của Lương Trọng Nhàn

Đáy biển trong veo vẫn có ngày,
Đầu non hoá đá lẽ không đây.
Ai đồn chàng trẻ ruống người vợ,
Thuyền tách một đi khó lại quay.


Chưa có đánh giá nào
Trả lời
Ảnh đại diện

Bản dịch của Lương Trọng Nhàn

Trong veo đáy biển có ngày,
Đầu non hoá đá không hay có thời.
Ai đồn chàng trẻ phụ người,
Một khi thuyền tách trên đời khó quay.


Chưa có đánh giá nào
Trả lời
Ảnh đại diện

Bản dịch của Lê Nam Thắng

Có ngày đáy biển nước trong
Đỉnh non hoá đá há không lúc nào
Có ngày chàng bỏ thiếp sao
Thuyền đi chẳng hẹn khi nao trở về


Chưa có đánh giá nào
Trả lời