Chưa có đánh giá nào
2 bài trả lời: 2 bản dịch

Đăng bởi hongha83 vào 15/12/2012 10:13

Глаза

Погубили меня
Твои черны глаза,
В них огонь неземной
Жарче солнца горит!

Омрачитесь, глаза,
Охладейте ко мне!
Ваша радость, глаза,
Не моя, не моя!..

Не глядите же так!
О, не мучьте меня!
В вас страшнее грозы
Блещут искры любви.

Нет, прогляньте, глаза,
Загоритесь, глаза!
И огнем неземным
Сердце жгите мое!

Мучьте жаждой любви!
Я горю и в жару
Бесконечно хочу
Оживать, умирать,

Чтобы, черны глаза,
Вас с любовью встречать
И опять и опять
Горевать и страдать.


1835

 

 

Xếp theo:

Trang trong tổng số 1 trang (2 bài trả lời)
[1]

Ảnh đại diện

Bản dịch của Ngọc Châu

Giết chết anh mất rồi
Đôi mắt đen em ấy
Cháy bỏng hơn mặt trời
Lửa thần chưa ai thấy!

Lu mờ đi, mắt ơi
Hãy nhìn ta lạnh thôi!
Niềm vui đôi mắt ấy
Không của tôi, cho tôi!...

Ôi, đừng nhìn như vậy!
Đừng dày xéo hồn này!
Tia lửa tình chói lọi
Sợ hơn tia chớp ngày

Không, cứ nhìn mắt ơi
Cháy thêm đi mắt ạ!
Lửa khó tìm giữa đời
Đốt thiêu ta nữa nhá!

Tình khát khao dày vò!
Dẫu nung trong lửa đỏ
Mãi mãi ta ước ao
Chết, rồi hồi sinh đó

Để cho cặp mắt đen
Mang tình yêu gặp gỡ
Gặp lần này, gặp thêm
Ta cháy trong khốn khổ


Nguồn: 101 bài thơ trữ tình nước Nga, NXB Thế giới, 2012
Khi bạn so găng với cuộc đời, cuộc đời luôn luôn thắng (Andrew Matthews)
Chưa có đánh giá nào
Chia sẻ trên FacebookTrả lời
Ảnh đại diện

Bản dịch của Nguyễn Quỳnh Hương

Mắt em nhung huyền
Thiêu cháy anh rồi,
Lửa từ mắt ấy
Nóng hơn mặt trời!

Hãy lu mờ bớt,
Hãy lạnh đi thôi!
Niềm vui trong mắt
Không dành cho tôi!…

Đừng nhìn thế nữa!
Đừng làm khổ tôi!
Lửa tình đáng sợ
Hơn dông bão rồi.

Mà thôi, hãy cứ
Cháy bỏng nữa mà
Khêu thêm ngọn lửa
Thiêu cháy tim ta!

Cứ làm ta khổ
Vì ngọn lửa tình
Ta mong mãi được
Chết rồi hồi sinh.

Để đời mãi được
Gặp đôi mắt em
Để mỗi lần lại
Đau thêm, khổ thêm.

Chưa có đánh giá nào
Chia sẻ trên FacebookTrả lời