Thơ » Nga » Aleksandr Pushkin » Poltava (1829) » Chương 1
Đăng bởi Tung Cuong vào 18/01/2025 05:17, đã sửa 1 lần, lần cuối bởi hongha83 vào 21/01/2025 12:36
Так! было время: с Кочубеем
Был друг Мазепа; в оны дни
Как солью, хлебом и елеем,
Делились чувствами они.
Их кони по полям победы
258. Скакали рядом сквозь огни;
Нередко долгие беседы
Наедине вели они —
Пред Кочубеем гетман скрытный
Души мятежной, ненасытной
Отчасти бездну открывал
И о грядущих измененьях,
Переговорах, возмущеньях
В речах неясных намекал.
Так, было сердце Кочубея
268. В то время предано ему.
Trang trong tổng số 1 trang (1 bài trả lời)
[1]
Gửi bởi Tung Cuong ngày 18/01/2025 05:17
Thế mà! đã có thời: với Kôtrubây
Madepa từng là bạn; cái thuở ban đầu đây
Cùng chia sẻ hạt muối, thìa dầu hay miếng bánh,
Sẻ chia nghĩ suy, cùng bao xúc cảm.
Ngựa họ luôn sát cánh khắp chiến trường
258. Vượt qua lửa đạn, gặt hái chiến công;
Có nhiều lúc cùng ngồi lâu tán gẫu,
Độc hai người khi trà dư tửu hậu-
Ngồi trước Kôtrubây là Hetman thâm trầm
Tâm hồn nổi loạn, tham vọng vô cùng
Kể hé lộ ra một phần hồn sâu vực hiểm
Về tương lai, những đổi thay sắp đến,
Các hiệp ước, các cuộc đụng độ, chiến tranh
Toàn bóng gió, úp mở, không rõ ràng.
Trái tim Kôtrubây những ngày tháng ấy
268. Vẫn trung thành với ông ta biết mấy.
Bình luận nhanh 0
Bạn đang bình luận với tư cách khách viếng thăm. Để có thể theo dõi và quản lý bình luận của mình, hãy đăng ký tài khoản / đăng nhập trước.