Thơ » Trung Quốc » Nguyên » Ưu Đàm đại sư
Đăng bởi hongha83 vào 17/07/2017 20:59
幾多失腳走閻浮,
世事如麻日轉稠。
故國田園埋草裏,
野牛放蕩幾時休。
Kỷ đa thất cước tẩu Diêm phù,
Thế sự như ma nhật chuyển trù.
Cố quốc điền viên mai thảo lý,
Dã ngưu phóng đãng kỷ thì hưu.
Trang trong tổng số 1 trang (1 bài trả lời)
[1]
Gửi bởi hongha83 ngày 17/07/2017 20:59
Bao phen lạc bước giữa trường đời,
Việc thế như gai lắm rối bời.
Hoa đẹp vườn xưa thương cảnh cũ,
Trâu dê dày đạp mãi không thôi.
Bình luận nhanh 0
Bạn đang bình luận với tư cách khách viếng thăm. Để có thể theo dõi và quản lý bình luận của mình, hãy đăng ký tài khoản / đăng nhập trước.