Chưa có đánh giá nào
Ngôn ngữ: Chữ Hán
Thể thơ: Thất ngôn tứ tuyệt
Thời kỳ: Hiện đại

Đăng bởi Đinh Tú Anh vào 12/12/2024 08:58, đã sửa 1 lần, lần cuối bởi Đinh Tú Anh vào 12/12/2024 09:27

生日步入五十六

回首舊途悲樂然,
本真心性自安賢。
從此時光安逸過,
儒家風骨永流傳。

 

Sinh nhật bộ nhập ngũ thập lục

Hồi thủ cựu đồ bi lạc nhiên,
Bản chân tâm tính tự an hiền.
Tùng thử thời quang an dật quá,
Nho gia phong cốt vĩnh lưu truyền.

 

Dịch nghĩa

Quay đầu nhìn lại quãng đời đã qua, vui nhiều, buồn lắm nhưng nhìn chung là êm đềm,
Bản tính vốn chất phác, giản dị, tự tại an nhiên.
Từ nay thời gian (cuộc đời) sẽ trôi qua một cách thư thái, nhẹ nhàng,
Vẫn mãi giữ cốt cách của một nhà nho.