Dùng font cỡ nhỏ Dùng font cỡ vừa Dùng font cỡ lớn
RSS feed Chia sẻ trên Facebook

Ông đồ

Thơ » Việt Nam » Hiện đại » Vũ Đình Liên


» Hiện một số bài thơ có cùng từ khoá



    FacebookThể thơ: Thơ mới năm chữ, thời kỳ: Hiện đại
Từ khoá: ông đồ Nho học
Đăng bởi Méri vào 13/03/2005 16:32
Đã sửa 2 lần, lần sửa cuối bởi Vanachi vào 09/04/2006 05:07
Đã xem 19412 lượt, có 4 trả lời (4 thảo luận)
Mỗi năm hoa đào nở
Lại thấy ông đồ già
Bày mực tàu, giấy đỏ
Bên phố đông người qua

Bao nhiêu người thuê viết
Tấm tắc ngợi khen tài
Hoa tay thảo những nét
Như phượng múa, rồng bay

Nhưng mỗi năm, mỗi vắng
Người thuê viết nay đâu
Giấy đỏ buồn không thắm
Mực đọng trong nghiên sầu

Ông đồ vẫn ngồi đấy
Qua đường không ai hay
Lá vàng rơi trên giấy
Ngoài trời mưa bụi bay

Năm nay đào lại nở
Không thấy ông đồ xưa
Những người muôn năm cũ
Hồn ở đâu bây giờ ?

(1936)


 

Xếp theo:

Trang trong tổng số 1 trang (4 bài trả lời)
[1]

Thảo luận: Dịch sang Hán ngữ

Vanachi

Con chim bạt gió lạc loài kêu thương

Vanachi

Đăng ký: 31/5/2004
Số bài: 24433

ÔNG ĐỒ là một bào thơ hay rất nhiều người yêu thích, viết về các ông thầy dạy chữ Hán viết thư pháp Hán ngữ, thế thì sao không dịch bài này ra Hán ngữ nhỉ.Máy cả bạn phải có fong hán thì mới đọc được chữ HÁN .

LÃO TÚ TÀI

Niên niên đào hoa khai
Tổng kiến lão tú tài
Truy nghiễn hồng tiên bãi
Thông cù nhân vãng lai

Đa thiểu thị tự giả
Trách trách tiễn châu ky
Xảo bút nhất huy tựu
Long vũ nhi phụng phi

Lãnh lạc niên phục niên
Cố khách hà mang nhiên
Hồng tiên bi sắc thấn
Truy nghiễn sầu mặc kiên

Tú tài do tại ti
Lộ quá hữu thùy tri
Tiên thượng hoàng diệp lạc
Thiên biên tế vũ phi

Kim niên đào hựu tân
Bất kiến cựu thời nhân
Thương nhiên không trướng vọng
Yên tai vạn cổ hồn.

老 秀 才

年 年 桃 花 開
總 見 老 秀 才
追 硯 紅 箋 擺
通 衢 人 往 來

多 少 恃字者
嘖嘖 羨 珠 機
巧 筆 壹 揮 就
龍 舞 而 鳳 飛

冷 落 年 復 年
僱 客 何 茫 然
紅 箋 悲 色 矧
追 跰 愁 墨 堅

秀 才猶 在斯
路 過 有 誰 知
箋 上 黄 葉 落
天 邊 細 雨 飛

今 年 桃 又新
不 見 舊 時 人
傷然 空 悵惘
煙 災萬 古 魂

ÔNG ĐỒ
Vũ Đình Liên

Mỗi năm hoa đào nở
Lại thấy ông đồ già
Bày mực tàu giấy đỏ
Bên phố đông người qua

Bao nhiêu người thuê viết
Tấm tắc ngợi khen tài
Hoa tay thảo những nét
Như phụng múa rồng bay

Nhưng mỗi năm mỗi vắng
Người thuê viết nay đâu?
Giấy đỏ buồn không thắm
Mực đọng trong nghiên sầu

Ông đồ vẫn ngồi đó
Qua đường không ai hay
lá vàng rơi trên giấy
Ngoài trời mưa bụi bay

Năm nay hoa đào nở
Không thấy ông đồ xưa
Những người muôn năm cũ
Hồn ở đâu bây giờ ?

Bài này mình đã đăng ơ bên thuhoavietnam được một số bạn sửa giúp cho hoàn chỉnh , mong mọi người góp ý kiến .

(do người xứ đoài gửi)
Lộ tòng kim dạ bạch,
Nguyệt thị cố hương minh.

Thảo luận: Đồ ông

tranngocdong84

Đăng ký: 27/9/2006
Số bài: 1

Bài sưu tầm của tôi:
桃花每年開
再見老徒哀
挑墨和紅紙
邊舖人往來
幾多人借寫
嘖嘖譽才之
妙手絕輝筆
似鳳舞龍飛
每年孤客視
人借左何知
紅紙煩色淡
淤硯愁墨悲
徒翁坐如此
過路無誰知
笺上黃葉樂
空中細雨飛
桃花今又開
不見舊徒來
某人千古者
魂在何虝埋

Bài này tôi được một ông già bán chữ ở Văn Miếu tặng, không rõ ông tên là gì.Ông cho biết bài này do ông thầy của ông dịch.

Thảo luận: Ông Đồ tân biên

Khoi Dinh Bang

Khoi Dinh Bang

Đăng ký: 2/8/2009
Số bài: 311

ÔNG ĐỒ TÂN BIÊN
(Nhớ : Nhà thơ Vũ Đình Liên)
    ---------

Sắp tết thời "mở cửa"
Mấy "Ông Đồ tân biên"
Bày mực màu, giấy dó
Sân Văn Miếu kiếm tiền

- Nào Hán tự phồn thể
Quốc ngữ "ngoáy" tài hoa
Vốn liếng "tam thiên tự"
Múa bút "nảy" Dollar

Không ít người "thuê viết"
Chữ "Lạ" ngời Villa
-Ngữ nghĩa đâu cần biết
Đủ "sang" khoe "con Nhà"...

Đồ trẻ nay ít chữ
Lại xoay được tiền nhiều
- Thương Đồ già xưa cũ
Hồn dạt cõi đói nghèo !

Mỗi năm xuân với tết
Thư pháp "nhái" phun mưa
Vương Hi Chi sống lại (1)
Đến xem phải chào thua.

-(1) Vương Hi Chi (303-361) nhà thư pháp đời Đông Tấn bên Tàu xưa nổi tiếng với "Lan đình tự".

      Hà Nội, tết Tân Mão 2011
          Nguyễn Khôi
     (Hội viên Hội Nhà văn Hà Nội)

Thảo luận: Ông đồ Bến Tre

Trần Dân An

Đăng ký: 8/1/2011
Số bài: 1

Mổi năm hoa mai nở
Lại thấy nội tôi viết
Câu đối nôm năm mới
Dành tặng cho cả nhà

cÂU đối nôm thư pháp
Chúc cả nhà bình an
Mừng đất nước yên bình
Đón tết đến xuân sang

Chiết áo dài khăn đóng
Bên giấy đỏ mực tàu
Ngồi viết câu đối mới
Cho cà nhà mừng xuân

Năm nay ông lại viết
Như nhửng cụ đổ xưa
Khoảng vài chục năm nửa
Ai thấy nhửng cụ đổ
2011

(Mọi người hảy cho tôi ý kiến về bải này xin cám ơn)

 





© 2004-2014 Vanachi