Всегда найдется женская рука

Всегда найдется женская рука,
чтобы она, прохладна и легка,
жалея и немножечко любя,
как брата, успокоила тебя.

Всегда найдется женское плечо,
чтобы в него дышал ты горячо,
припав к нему беспутной головой,
ему доверив сон мятежный свой.

Всегда найдутся женские глаза,
чтобы они, всю боль твою глуша,
а если и не всю, то часть ее,
увидели страдание твое.

Но есть такая женская рука,
которая особенно сладка,
когда она измученного лба
касается, как вечность и судьба.

Но есть такое женское плечо,
которое неведомо за что
не на ночь, а навек тебе дано,
и это понял ты давным-давно.

Но есть такие женские глаза,
которые глядят всегда грустя,
и это до последних твоих дней
глаза любви и совести твоей.

А ты живешь себе же вопреки,
и мало тебе только той руки,
того плеча и тех печальных глаз...
Ты предавал их в жизни столько раз!

И вот оно - возмездье - настает.
"Предатель!"- дождь тебя наотмашь бьет.
"Предатель!"- ветки хлещут по лицу.
"Предатель!"- эхо слышится в лесу.

Ты мечешься, ты мучишься, грустишь.
Ты сам себе все это не простишь.
И только та прозрачная рука
простит, хотя обида и тяжка,

и только то усталое плечо
простит сейчас, да и простит еще,
и только те печальные глаза
простят все то, чего прощать нельзя...


1961

 

Xếp theo:

Trang trong tổng số 1 trang (2 bài trả lời)
[1]

Ảnh đại diện

Bản dịch của Nguyễn Viết Thắng

Luôn luôn tìm một bàn tay phụ nữ
Một bàn tay rất mát mẻ, nhẹ nhàng
Một chút yêu yêu, một chút thương thương
Như một người em bàn tay ấp ủ.

Luôn luôn tìm một bờ vai phụ nữ
Để trong bờ vai hơi thở nóng bừng
Để khi mái đầu phóng đãng ấp lên
Sẽ tin tưởng trao bờ vai giấc ngủ.

Luôn luôn tìm một đôi mắt phụ nữ
Để làm tiêu tan đau khổ của mình
Nếu không tất cả, thì dù một phần
Những con mắt sẽ nhìn ra đau khổ.

Nhưng cũng có một bàn tay phụ nữ
Một bàn tay đặc biệt, rất ngọt ngào
Khi lên vầng trán mệt mỏi chạm vào
Giống như vĩnh hằng, giống như phận số.

Nhưng cũng có một bờ vai phụ nữ
Một bờ vai không hiểu tại vì đâu
Không cho một đêm, không cho dài lâu
Và điều này từ lâu anh đã rõ.

Nhưng cũng có một đôi mắt phụ nữ
Một đôi mắt luôn nhìn ngó rất buồn
Và chuyện này cho đến ngày cuối cùng
Con mắt của tình, của lương tâm anh đó.

Còn anh sống trái ngược với đời anh
Và ít ỏi một bàn tay phụ nữ
Một bờ vai, một đôi mắt buồn bã
Mà trong đời, anh phụ bạc bao lần!

Thì sự trừng phạt sẽ đến với anh
“Kẻ phụ tình!” – mưa vào anh sẽ đập
“Kẻ phụ tình!” – cành lá quất lên mặt
“Kẻ phụ tình!” – tiếng vọng giữa rừng xanh.

Anh trằn trọc, anh đau khổ, anh buồn
Và tất cả cho mình không tha thứ.
Nhưng chỉ bàn tay của người phụ nữ
Tha thứ cho anh, dù có phật lòng.

Và chỉ bờ vai mòn mỏi chờ trông
Tha thứ bây giờ và còn tha thứ nữa
Và chỉ có đôi mắt ai buồn bã
Tha thứ cho anh cả những thứ không nên...

Chưa có đánh giá nào
Trả lời
Ảnh đại diện

Bản dịch của Nguyễn Tùng Cương

Luôn sẵn có một bàn tay phụ nữ,
vừa nhẹ nhàng, mát mẻ, dịu dàng,
tỏ lòng xót, và yêu anh một chút,
như yêu em trai, đến vỗ về anh.

Luôn sẵn có một bờ vai phụ nữ,
để được hà hơi thở nóng lên vai,
để được ngả cái đầu anh mê muội,
tin cậy tìm giấc ngủ chẳng bình yên.

Luôn sẵn có một đôi mắt phụ nữ,
giúp xoá tan cơn đau đớn của anh,
làm nhẹ một phần, nếu không xoá đi tất cả,
mắt thấu nhìn trong anh nỗi khổ đau.

Nhưng đang có bàn tay nữ như thế,
đặc biệt luôn chăm chút ngọt ngào,
khi chạm đến vầng trán anh bầm dập,
như bàn tay vĩnh cửu và số phận động vào.

Nhưng đang có bờ vai nữ như thế
bản thân anh không hiểu rõ vì đâu,
anh được tặng không phải một đêm mà là mãi mãi,
và chính anh hiểu điều đó từ lâu.

Nhưng đang có đôi mắt nữ như thế
luôn ngước nhìn với dáng vẻ buồn buồn
và theo anh đến cuối đời, bóng xế,
là đôi mắt yêu thương với lương tâm của anh.

Anh hay làm trái lương tâm trong cuộc sống,
dù đã có bàn tay, bờ vai, đôi mắt buồn kia,
vẫn thấy ít, vẫn tham lam thèm muốn…
Chính là anh đã phản chúng bao lần!

Và rồi lúc sự phục thù tìm đến
”Đồ bội bạc!”- mưa sẽ đánh vào người anh:
Cành cây sẽ đập vào mặt anh: ”Đồ bội bạc!”-.
”Đồ bội bạc!”- tiếng vọng nghe vang dội trong rừng.

Anh vật vã, buồn đau, dằn vặt.
không thể bỏ qua cho chính bản thân anh
chỉ có bàn tay thánh thiện ấy sẵn sàng tha thứ,
dù trong lòng còn giận dữ, tủi hờn,

chỉ có bờ vai mệt mòn mỏi ấy
vẫn tha thứ ngay và còn tha thứ nữa cho anh
và chỉ có đôi mắt mang u buồn đó
sẽ bỏ qua tất cả những thứ gì không thể bỏ qua.

Chưa có đánh giá nào
Trả lời