Thi viện

Quên mật khẩu | Đăng ký

699 người đang online (6 thành viên)

 

» Tham gia Thi Viện trên facebook Tìm nhanh:      Góp ý



Kí lại bộ Tả Đồng Lôi Phong Hầu

Thơ » Việt Nam » Ngô Thì Nhậm



   Kí lại bộ Tả Đồng Lôi Phong Hầu (Ngô Thì Nhậm - 吳時任, Việt Nam)
 
Thể thơ: Thất ngôn bát cú, thời kỳ: Tây Sơn
Đã được xem 300 lần
Đăng bởi Vanachi vào 12/08/2006 03:44
x Có 1 bài trả lời


Bầu chọn: 1 | 2 | 3 | 4 | 5
x Thao tác
 
 
 

Kí lại bộ Tả Đồng Lôi Phong Hầu

Gửi quan lại bộ Tả Đồng Lôi Phong Hầu (Người dịch: Nguyễn Văn Bách)

Tự tòng nhất biệt lưỡng kinh xuân,
Vị bắc, Giang nam thiên các nhân.
Hảo thị tang bồng kì viễn phó,
Thiên ư hòe cúc mộng lai tần.
Khải bang trọng địa nghi Tiêu, Khấu,
Kinh quốc hoành du kiến Phủ, Thân.
Tiền tịch kỉ hồi linh tưởng quyến,
Tịnh du mi mục vị quân thân.

Những từ tạm biệt chốc hai xuân,
Đất bắc trời nam nẻo cách ngăn.
Chí cả bồng tang chờ đợi lớn,
Giấc mơ hòe cúc sớm hôm gần.
Dựng bờ chức nặng công Tiêu, Khấu,
Trị nước mưu xa chí Phủ, Thân.
Khen ngợi mấy lần nghe ý chúa,
Vẻ vang vì bạn cũng thêm phần.


 
 


 

Trang trong tổng số 1 trang (1 bài trả lời)
[1]

Bản dịch của Nguyễn Văn Bách 

Vanachi

Con chim bạt gió lạc loài kêu thương

Vanachi

Đăng ký: 31/05/2004 11:52
Số bài gửi: 22944

Đã được xem 298 lần
Đăng bởi Vanachi vào 12/08/2006 03:44
Những từ tạm biệt chốc hai xuân,
Đất bắc trời nam nẻo cách ngăn.
Chí cả bồng tang chờ đợi lớn,
Giấc mơ hòe cúc sớm hôm gần.
Dựng bờ chức nặng công Tiêu, Khấu,
Trị nước mưu xa chí Phủ, Thân.
Khen ngợi mấy lần nghe ý chúa,
Vẻ vang vì bạn cũng thêm phần.


Lộ tòng kim dạ bạch,
Nguyệt thị cố hương minh.


Trang trong tổng số 1 trang (1 bài trả lời)
[1]






RSS © 2004-2013 annonymous