Thi viện

Quên mật khẩu | Đăng ký

569 người đang online (6 thành viên)

 

» Kết quả bầu chọn: Những bài thơ Đường bạn yêu thích nhất Tìm nhanh:      Góp ý



Ẩm tửu - 飲酒

Thơ » Trung Quốc » Lâm Hồng



» Hiện một số bài thơ có cùng từ khoá



   Ẩm tửu (Lâm Hồng - 林鴻, Trung Quốc)
 
Thể thơ: Ngũ ngôn cổ phong, thời kỳ: Minh
Từ khoá: rượu
Đã được xem 285 lần
Đăng bởi Hà Như vào 29/08/2012 11:03
x Có 1 bài trả lời


Bầu chọn: 1 | 2 | 3 | 4 | 5
x Thao tác
 
 
 

飲酒

Ẩm tửu

Uống rượu (Người dịch: Lê Xuân Khải)

儒生好奇古,
出口談唐虞。
倘生羲皇前,
所談乃何如。
古人既已死,
古道存遺書。
一語不能踐,
萬卷徒空虛。
我愿但飲酒,
不復知其餘。
君看醉鄉人,
乃在天地初。

Nho sinh hiếu kỳ cổ,
Xuất khẩu đàm Đường Ngu.
Thảng sinh Hy hoàng tiền,
Sở đàm nãi hà như ?
Cổ nhân ký dĩ tử,
Cổ đạo tồn di thư.
Nhất ngữ bất năng tiễn,
Vạn quyển đồ không hư.
Ngã nguyện đãn ẩm tửu,
Bất phục tri kỳ dư.
Quân khán tuý hương nhân,
Nãi tại thiên địa sơ.

Trò nho chuộng cổ lạ
Đường Ngu không hết lời
Sinh ra trước Phục Hy
Lấy chi bàn tán đây?
Người xưa nay đã khuất
Đạo xưa còn sách thôi
Một lời thiếu thực tiễn
Vạn quyển thành suông rồi
Ta muốn chỉ uống rượu
Không cần biết lôi thôi
Người làng say bác thấy
Người đầu tiên đất trời.

» Hiện dịch nghĩa


Bài này tuyển từ “Liệt triều thi tập” do Tiền Khiêm Ích đời Thanh soạn. Tiêu đề bài thơ là “Ẩm tửu”, song tác giả muốn nói lên mình không muốn nệ cổ, gò bó trong đạo đức truyền thống, chỉ sống theo mình, cuộc sống với cá tính tự do khoáng đạt. Đối với những nhà nho, mở miệng ra là bằng lời người ngày xưa, tỏ ra rất khinh miệt và xem thường.
 
 


 

Trang trong tổng số 1 trang (1 bài trả lời)
[1]

Bản dịch của Lê Xuân Khải 

Hà Như

Hà Như

Đăng ký: 21/10/2009 15:41
Số bài gửi: 917

Đã được xem 279 lần
Đăng bởi Hà Như vào 29/08/2012 11:03
Trò nho chuộng cổ lạ
Đường Ngu không hết lời
Sinh ra trước Phục Hy
Lấy chi bàn tán đây?
Người xưa nay đã khuất
Đạo xưa còn sách thôi
Một lời thiếu thực tiễn
Vạn quyển thành suông rồi
Ta muốn chỉ uống rượu
Không cần biết lôi thôi
Người làng say bác thấy
Người đầu tiên đất trời.


Trang trong tổng số 1 trang (1 bài trả lời)
[1]






RSS © 2004-2013 annonymous