Thi viện

Quên mật khẩu | Đăng ký

458 người đang online (3 thành viên)

 

» Tham gia Thi Viện trên facebook Tìm nhanh:      Góp ý



Tứ Thẩm Đức Tiềm - 賜沈德潛

Thơ » Trung Quốc » Ái Tân Giáp La Hoằng Lịch



   Tứ Thẩm Đức Tiềm (Ái Tân Giáp La Hoằng Lịch - 愛新覺羅弘曆, Trung Quốc)
 
Thể thơ: Thất ngôn cổ phong, thời kỳ: Thanh
Đã được xem 243 lần
Đăng bởi hongha83 vào 18/07/2012 14:52
Đã sửa 1 lần, lần sửa cuối bởi hongha83 vào 18/07/2012 14:52
x Có 1 bài trả lời


Bầu chọn: 1 | 2 | 3 | 4 | 5
x Thao tác
 
 
 

賜沈德潛

Tứ Thẩm Đức Tiềm

Gửi Thẩm Đức Tiềm (Người dịch: Nguyễn Trung Tri)

水碧山明吳下春,
三年契闊喜相親。
玉皇案吏今煙客,
天子門生更故人。
別後詩裁經細檢。
當前民瘼聽頻陳。
老來底越精神健,
劫外胎禽雪裏筠。

Thuỷ bích sơn minh Ngô Hạ xuân,
Tam niên khế khoát hỉ tương thân.
Ngọc hoàng án lại kim yên khách,
Thiên tử môn sinh canh cố nhân.
Biệt hậu thi tài kinh tế kiểm,
Đương tiền dân mạc thính tần trần.
Lão lai để việt tinh thần kiện,
Kiếp ngoại thai cầm tuyết lý quân.

Nước biếc non xanh Ngô Hạ xuân
Thân vui xa cách đã bao năm
Tam hoàng quan án xa vời bóng
Môn đệ vua nay lại cố nhân
Độ ấy xa nhau thơ đọc lại
Bây giờ nghe nỗi khổ muôn dân
Về già lại thấy càng minh mẫn
Kiếp trước tre dầm tuyết hoá thân


Nguồn: Hoà Thân - đại thần tham nhũng, Diệp Hách Na Na Đề Hồng, NXB Hội nhà văn, 2002
 
 


 

Trang trong tổng số 1 trang (1 bài trả lời)
[1]

Bản dịch của Nguyễn Trung Tri 

hongha83

hongha83

Đăng ký: 21/02/2008 21:12
Số bài gửi: 16908

Đã được xem 243 lần
Đăng bởi hongha83 vào 18/07/2012 14:52
Nước biếc non xanh Ngô Hạ xuân
Thân vui xa cách đã bao năm
Tam hoàng quan án xa vời bóng
Môn đệ vua nay lại cố nhân
Độ ấy xa nhau thơ đọc lại
Bây giờ nghe nỗi khổ muôn dân
Về già lại thấy càng minh mẫn
Kiếp trước tre dầm tuyết hoá thân

Nguồn: Hoà Thân - đại thần tham nhũng, Diệp Hách Na Na Đề Hồng, NXB Hội nhà văn, 2002

Khi bạn so găng với cuộc đời, cuộc đời luôn luôn thắng (Andrew Matthews)


Trang trong tổng số 1 trang (1 bài trả lời)
[1]






RSS © 2004-2013 annonymous