Thi viện

Quên mật khẩu | Đăng ký

327 người đang online (7 thành viên)

 

» Kết quả bầu chọn: Những bài thơ Đường bạn yêu thích nhất Tìm nhanh:      Góp ý



Biểu hữu mai 2 - 標有梅 2

Thơ » Trung Quốc » Khổng Tử » Thi kinh » Quốc phong » Thiệu nam



» Hiện một số bài thơ có cùng từ khoá



   Biểu hữu mai 2 (Khổng Tử - 孔子, Trung Quốc)
 
Thể thơ: Kinh thi, thời kỳ: Chu
Từ khoá: hoa mai
Đã được xem 937 lần
Đăng bởi Vanachi vào 30/09/2005 01:12
Đã sửa 1 lần, lần sửa cuối bởi Vanachi vào 16/03/2006 20:26
x Có 3 bài trả lời


(2 điểm, 1 người bầu)
Bầu chọn: 1 | 2 | 3 | 4 | 5
x Thao tác
 
 
 

標有梅 2

Biểu hữu mai 2

Quả mai rụng 2 (Người dịch: Tạ Quang Phát)

標有梅,
其實三兮。
求我庶士,
迨其今兮!

Biểu hữu mai,
Kỳ thực sâm (tam) hề.
Cầu ngã thứ sĩ,
Đãi kỳ kim hề.

Hôm nay mai đã rụng thưa,
Mười phần còn lại chỉ vừa ba thôi.
Cưới em tìm đến những người,
Hãy lo cưới gấp cho rồi hôm nay.

» Hiện dịch nghĩa


Chú giải của Chu Hy:

Chương này thuộc phú.

Quả mai trên cây mười phần chỉ còn lại có ba, phần rụng xuống đã nhiều hơn nữa.

kim: ngày hôm nay, vì là không phải chờ ngày tốt nữa.
 
 


 

Trang trong tổng số 1 trang (3 bài trả lời)
[1]

Bản dịch của Tạ Quang Phát 

Vanachi

Con chim bạt gió lạc loài kêu thương

Vanachi

Đăng ký: 01/06/2004 11:52
Số bài gửi: 23012

Đã được xem 924 lần
Đăng bởi Vanachi vào 30/09/2005 01:12
Hôm nay mai đã rụng thưa,
Mười phần còn lại chỉ vừa ba thôi.
Cưới em tìm đến những người,
Hãy lo cưới gấp cho rồi hôm nay.


Lộ tòng kim dạ bạch,
Nguyệt thị cố hương minh.

Bản dịch của Tản Đà 

hongha83

hongha83

Đăng ký: 22/02/2008 21:12
Số bài gửi: 16881

Đã được xem 619 lần
Đăng bởi hongha83 vào 31/12/2008 19:21
Cây mai rụng
Trên cành quả ba
Hỡi ai là kẻ cầu ta
Tính sao cho kịp ắt là ngày nay

Nguồn: Kinh Thi/ NXB TP Hồ Chí Minh, 1992.

Khi bạn so găng với cuộc đời, cuộc đời luôn luôn thắng (Andrew Matthews)

Bản dịch của Nguyễn Thị Bích Hải 

hongha83

hongha83

Đăng ký: 22/02/2008 21:12
Số bài gửi: 16881

Đã được xem 617 lần
Đăng bởi hongha83 vào 31/12/2008 19:25
Quả mai rụng
Mười phần còn ba
Ai cầu em hãy đến hôm nay

Nguồn: 108 bài thơ tình Trung Hoa/ NXB Thuận Hoá, 1996.

Khi bạn so găng với cuộc đời, cuộc đời luôn luôn thắng (Andrew Matthews)


Trang trong tổng số 1 trang (3 bài trả lời)
[1]






RSS © 2004-2013 annonymous