Thi viện

Quên mật khẩu | Đăng ký

485 người đang online (4 thành viên)

 

» Kết quả bầu chọn: Những bài thơ Đường bạn yêu thích nhất Tìm nhanh:      Góp ý



Quỷ hoạch từ - Giả Lan - 姽嫿詞-賈蘭

Thơ » Trung Quốc » Tào Tuyết Cần » Hồng lâu mộng



» Hiện một số bài thơ có cùng từ khoá



   Quỷ hoạch từ - Giả Lan (Tào Tuyết Cần - 曹雪芹, Trung Quốc)
 
Thể thơ: Thất ngôn tứ tuyệt, thời kỳ: Thanh
Từ khoá: Lâm Tứ Nương , người đẹp
Đã được xem 352 lần
Đăng bởi Vanachi vào 24/09/2007 02:19
x Có 1 bài trả lời


Bầu chọn: 1 | 2 | 3 | 4 | 5
x Thao tác
 
 
 

姽嫿詞-賈蘭

Quỷ hoạch từ - Giả Lan

Bài từ về người con gái đẹp - Giả Lan (Người dịch: nhóm Vũ Bội Hoàng)

姽嫿將軍林四娘,
玉為肌骨鐵為腸。
捐軀自報恒王後,
此日青州土亦香!

Quỷ hoạch tướng quân Lâm Tứ Nương,
Ngọc vi cơ cốt thiết vi trường.
Quyên khu tự báo Hằng vương hậu,
Thử nhật thanh châu thổ diệc hương!

Sắc đẹp tài cao tướng Tứ nương.
Xương da là ngọc dạ như vàng,
Sau khi liều thác đền ơn chúa,
Tấc đất châu Thanh lại ngát hương.


Bài này của Giả Lan, trong hồi 78.
 
 


 

Trang trong tổng số 1 trang (1 bài trả lời)
[1]

Bản dịch của nhóm Vũ Bội Hoàng 

Vanachi

Con chim bạt gió lạc loài kêu thương

Vanachi

Đăng ký: 31/05/2004 11:52
Số bài gửi: 23012

Đã được xem 352 lần
Đăng bởi Vanachi vào 24/09/2007 02:19
Sắc đẹp tài cao tướng Tứ nương.
Xương da là ngọc dạ như vàng,
Sau khi liều thác đền ơn chúa,
Tấc đất châu Thanh lại ngát hương.


Lộ tòng kim dạ bạch,
Nguyệt thị cố hương minh.


Trang trong tổng số 1 trang (1 bài trả lời)
[1]






RSS © 2004-2013 annonymous