Thi viện

Quên mật khẩu | Đăng ký

383 người đang online (4 thành viên)

 

» Kết quả bầu chọn: Những bài thơ Đường bạn yêu thích nhất Tìm nhanh:      Góp ý



Tây Thi - 西施

Thơ » Trung Quốc » Tào Tuyết Cần » Hồng lâu mộng » Ngũ mỹ ngâm



» Hiện một số bài thơ có cùng từ khoá



   Tây Thi (Tào Tuyết Cần - 曹雪芹, Trung Quốc)
 
Thể thơ: Thất ngôn tứ tuyệt, thời kỳ: Thanh
Từ khoá: Tây Thi
Đã được xem 525 lần
Đăng bởi Vanachi vào 23/06/2007 08:42
x Có 1 bài trả lời


Bầu chọn: 1 | 2 | 3 | 4 | 5
x Thao tác
 
 
 

西施

Tây Thi

Tây Thi (Người dịch: nhóm Vũ Bội Hoàng)

一代傾城逐浪花,
吳宮空自憶兒家;
效顰莫笑東村女,
頭白西邊上浣紗。

Nhất đại khuynh thành trục lãng hoa,
Ngô cung không tự ức nhi gia;
Hiệu tần mạc tiếu đông thôn nữ,
Đầu bạch tây biên thượng hoán sa.

Trôi theo hoa sóng ngán cho đời,
Luống để vua Ngô nhớ thiếp hoài.
Đừng bảo Đông Thi nhăn mặt vụng,
Bạc đầu mà vẫn giặt bên khơi.


Bài này của Lâm Đại Ngọc, trong hồi 64.
 
 


 

Trang trong tổng số 1 trang (1 bài trả lời)
[1]

Bản dịch của nhóm Vũ Bội Hoàng 

Vanachi

Con chim bạt gió lạc loài kêu thương

Vanachi

Đăng ký: 31/05/2004 11:52
Số bài gửi: 23012

Đã được xem 525 lần
Đăng bởi Vanachi vào 23/06/2007 08:42
Trôi theo hoa sóng ngán cho đời,
Luống để vua Ngô nhớ thiếp hoài.
Đừng bảo Đông Thi nhăn mặt vụng,
Bạc đầu mà vẫn giặt bên khơi.


Lộ tòng kim dạ bạch,
Nguyệt thị cố hương minh.


Trang trong tổng số 1 trang (1 bài trả lời)
[1]






RSS © 2004-2013 annonymous