25/04/2024 14:28Thi Viện - Kho tàng thi ca Việt Nam và thế giới

Hoàng Châu
黃州

Tác giả: Lục Du - 陸遊

Thể thơ: Thất ngôn bát cú; Nước: Trung Quốc; Thời kỳ: Nam Tống, Kim
Đăng bởi hongha83 vào 04/03/2009 20:19

 

Nguyên tác

局促常悲類楚囚,
遷流還嘆學齊優。
江聲不盡英雄恨,
天意無私草木秋。
萬里羈愁添白髮,
一帆寒日過黃州。
君看赤壁終陳蹟,
生子何須似仲謀!

Phiên âm

Cục xúc thường bi loại Sở tù,
Thiên lưu hoàn thán học Tề ưu.
Giang thanh bất tận anh hùng hận,
Thiên ý vô tư thảo mộc thu.
Vạn lý ky sầu thiêm bạch phát,
Nhất phàm hàn nhật quá Hoàng Châu.
Quân khan Xích Bích chung trần tích,
Sinh tử hà tu tự Trọng Mưu[1]!

Bản dịch của Hoàng Tạo

Đã khúm núm như thân tù Sở,
Lại long đong tựa gã kép Tề.
Hận lòng sông réo không đi,
Một trời thu cả bốn bề cỏ cây.
Sầu muôn dặm đầu đầy tóc bạc,
Lá buồm hong nắng nhạt châu Hoàng.
Dấu xưa Xích Bích mơ màng,
Sinh con chẳng cứ như chàng Trọng Mưu!
[1] Tức Tôn Quyền.

In từ trang: https://www.thivien.net/ » Lục Du » Hoàng Châu