28/04/2024 20:10Thi Viện - Kho tàng thi ca Việt Nam và thế giới

Vô đề (IV)
無題 (IV)

Tác giả: Vương Ấu Ngọc - 王幼玉

Thể thơ: Thất ngôn cổ phong; Nước: Trung Quốc; Thời kỳ: Trung Đường
Đăng bởi Vanachi vào 21/04/2006 18:53

 

Nguyên tác

春雨濛濛不見天,
家家門外柳如煙;
如今斷腸空垂淚,
歡笑重追別經年。

Phiên âm

Xuân vũ mông mông bất kiến thiên,
Gia gia môn ngoại liễu như yên;
Như kim đoạn trường không thuỳ lệ,
Hoan tiếu trùng truy biệt kinh niên.

Bản dịch của Điệp luyến hoa

Mù mịt mưa xuân chẳng thấy trời,
Nhà nhà ngoài cửa liễu buông rơi.
Như đang đứt ruột tuôn hàng lệ,
Lại gợi biệt ly mỗi lúc vui.

In từ trang: https://www.thivien.net/ » Vương Ấu Ngọc » Vô đề (IV)