08/05/2024 15:54Thi Viện - Kho tàng thi ca Việt Nam và thế giới

“Tên anh - chim bồ câu trong bàn tay...”
“Имя твое — птица в руке...”

Tác giả: Marina Svetaeva - Марина Цветаева

Nước: Nga
Đăng bởi Minh Tran vào 16/08/2020 21:19

 

Nguyên tác

Имя твое — птица в руке,
Имя твое — льдинка на языке.
Одно-единственное движенье губ.
Имя твое — пять букв.
Мячик, пойманный на лету,
Серебряный бубенец во рту.

Камень, кинутый в тихий пруд,
Всхлипнет так, как тебя зовут.
В легком щелканье ночных копыт
Громкое имя твое гремит.
И назовет его нам в висок
Звонко щелкающий курок.

Имя твое — ах, нельзя! —
Имя твое — поцелуй в глаза,
В нежную стужу недвижных век.
Имя твое — поцелуй в снег.
Ключевой, ледяной, голубой глоток…
С именем твоим — сон глубок.

Bản dịch của Nhất Minh

Tên anh – chim bồ câu trong bàn tay,
Tên anh – giọt băng nơi đầu lưỡi.
Môi mấp máy một lần là đọc nổi
Tên anh trong năm chữ vang lên.
Một quả bóng bay lên bị bắt giữa không trung,
Một chùm chuông reo vang trong miệng.

Một hòn đá ném xuống ao im vắng,
Âm thanh vang lên gợi nhớ tên anh.
Tiếng nức nở nhẹ nhàng vó ngựa đêm thanh
Đại danh anh vang lên rền rã.
Tên anh sẽ được gọi kề thái dương
Tiếng lách cách cò súng lên nòng.

Tên anh – Chà, dập tắt! –
Tên anh – nụ hôn lên đôi mắt,
Hôn lên dịu dàng bất động bờ mi.
Tên anh – nụ hôn lên tuyết trắng khắc ghi
Một ngụm nước nguồn, biếc xanh, băng giá.
Cùng với tên anh – đằm sâu giấc ngủ.

In từ trang: https://www.thivien.net/ » Marina Svetaeva » “Tên anh - chim bồ câu trong bàn tay...”