16/05/2024 04:41Thi Viện - Kho tàng thi ca Việt Nam và thế giới

Hoán khê sa (Dục ký sầu tâm sóc nhạn biên)
浣溪沙(欲寄愁心朔雁邊)

Tác giả: Nạp Lan Tính Đức - 納蘭性德

Thể thơ: Từ phẩm; Nước: Trung Quốc; Thời kỳ: Thanh
Đăng bởi Mặc Am vào 25/03/2019 16:12

 

Nguyên tác

欲寄愁心朔雁邊,
西風濁酒慘離顏。
黃花時節碧雲天。

古戍烽煙迷斥堠,
夕陽村落解鞍韉。
不知征戰幾人還。

Phiên âm

Dục ký sầu tâm sóc nhạn biên,
Tây phong trọc tửu thảm ly nhan.
Hoàng hoa thời tiết bích vân thiên.

Cổ thú phong yên mê xích hậu,
Tịch dương thôn lạc giải an tiên.
Bất tri chinh chiến kỷ nhân hoàn.

Bản dịch của Ngô Trần Trung Nghĩa

Muốn gửi sầu theo tiếng nhạn kêu
Chia ly, rượu đục, gió liêu xiêu
Ngày thu mây biếc vẫn bay đều

Đồn cổ khói tung mờ ụ ngắm
Yên cương cởi bỏ dưới trời chiều
Chiến chinh, còn sống được bao nhiêu?

In từ trang: https://www.thivien.net/ » Nạp Lan Tính Đức » Hoán khê sa (Dục ký sầu tâm sóc nhạn biên)