29/04/2024 03:45Thi Viện - Kho tàng thi ca Việt Nam và thế giới

Cuộc đối chất
Confrontations

Tác giả: Victor Hugo - Victor Marie Hugo

Nước: Pháp
Đăng bởi hongha83 vào 21/01/2011 19:12

 

Nguyên tác

Ô cadavres, parlez! quels sont vos assassins?
Quelles mains ont plongé ces stylets dans vos seins?
Toi d'abord, que je vois dans cette ombre apparaître,
Ton nom? - Religion. - Ton meurtrier? - Le prêtre.
- Vous, vos noms? - Probité, Pudeur, Raison, Vertu.
- Et qui vous égorgea? - L'Église. - Toi, qu'es-tu?
- Je suis la Foi publique. - Et qui t'a poignardée?
- Le Serment. - Toi. qui dors de ton sang inondée?
- Mon nom était Justice. - Et quel est ton bourreau?
- Le juge. - Et toi, géant, sans glaive en ton fourreau,
Et dont la boue éteint l'auréole enflammée?
- Je m'appelle Austerlitz. - Qui t'a tué? - L'armée.

Bản dịch của Thứ Dân

Hãy nói đi, những tử thi! Kẻ nào gây thảm sát
Bàn tay nào đâm nát ngực anh em?
Nói trước tiên, người ẩn hiện giữa đêm
Anh tên chi? - Tôn giáo - Kẻ giết anh? - Linh mục
- Còn các anh? Trung thực, Liêm sỉ, Đức hạnh, Lương tri
- Ai cắt cổ các anh? - Nhà thờ. - Tên gì bạn kia?
- Ta là Lòng tin - Thế thì ai đâm bạn?
- Lời tuyên thệ. - Còn bạn đây, ngập ngụa máu đào?
- Ta là Công lý. - Vậy ai đã khai đao?
- Quan thẩm phán. - Thế còn ngươi, lẫm liệt chiền bào, nhưng lưỡi gươm đã mất
Và bùn nhơ dập tắt lửa hào quang?
- Ta là Austerlitz. - Ai đã giết ngươi?. - Quân đội bảo hoàng

In từ trang: https://www.thivien.net/ » Victor Hugo » Cuộc đối chất