17/05/2024 20:42Thi Viện - Kho tàng thi ca Việt Nam và thế giới

Bắc thiên tươi sáng
북천(北天)이 맑다커를

Tác giả: Lim Che - 임제

Nước: Hàn Quốc
Đăng bởi hongha83 vào 08/01/2012 19:44

 

Nguyên tác

북천(北天)이 맑다커를 우장 없이 길을 나니,
산에는 눈이 오고, 들에는 찬 비 온다.
오늘은 찬 비 맞았으니, 얼어 잘까 하노라.

Bản dịch của Đào Thị Mỹ Khanh

Bắc thiên tươi sáng, đi ra phố không cần áo che mưa
Tuyết rơi trên núi, mưa rơi trên đồng
Hôm nay gặp mưa lạnh, ta ngủ trong giá băng?

In từ trang: https://www.thivien.net/ » Lim Che » Bắc thiên tươi sáng