10/05/2024 07:02Thi Viện - Kho tàng thi ca Việt Nam và thế giới
Thể thơ: Thất ngôn tứ tuyệt; Nước: Trung Quốc; Thời kỳ: Trung Đường
Đăng bởi Trần Đông Phong vào 20/05/2021 22:40
Nguyên tác
南朝詞臣北朝客,
歸來唯見秦淮碧。
池臺竹樹三畝餘,
至今人道江家宅。
Phiên âm
Nam triều từ thần Bắc triều khách,
Quy lai duy kiến Tần Hoài bích.
Trì đài trúc thụ tam mẫu dư,
Chí kim nhân đạo Giang gia trạch.Bản dịch của Trần Đông Phong
Khách Bắc triều, Nam triều cũng quan
Quay về chỉ thấy Tần Hoài xanh
Đài ao vườn trúc hơn ba mẫu
Nay nói đây là nhà họ Giang.
Giang lệnh tức Giang Tổng 江總 (519-594), tể tướng nước Trần ở Nam triều. Nước Trần mất, ông phiêu bạc tới Giang Nam.