16/04/2024 22:48Thi Viện - Kho tàng thi ca Việt Nam và thế giới

Khuyến Lý Công Uẩn
勸李公蘊

Tác giả: Vạn Hạnh thiền sư - 萬行禪師

Thể thơ: Thể loại khác (ngoài thơ); Nước: Việt Nam; Thời kỳ: Lý
Đăng bởi Vanachi vào 02/07/2008 08:29

 

Nguyên tác

近者臣見符讖之異,知李氏壯盛而興業必矣。今觀天下之姓,李最多,無如親衛寬慈仁恕,頗得眾心,而掌握兵柄者。宗主萬民,舍親衛,其誰當之。

臣年七十有餘,願斯須勿死以觀德化如何。誠千載一遇之幸也。

Phiên âm

Cận giả thần kiến phù sấm chi dị, tri Lý thị tráng thịnh nhi hưng nghiệp tất hỹ. Kim quan thiên hạ chi tính, Lý tối đa, vô như Thân vệ[1] khoan từ nhân thứ, phả đắc chúng tâm, nhi chưởng ác binh bính giả. Tông chủ vạn dân, xả Thân vệ, kỳ thuỳ đương chi.

Thần niên thất thập hữu dư, nguyện tư tu vật tử dĩ quan đức hoá như hà. Thành thiên tải nhất ngộ chi hạnh dã.

Bản dịch của Cao Huy Giu

Gần đây tôi thấy lời sấm lạ, biết rằng họ Lý cường thịnh tất dấy nên cơ nghiệp. Nay xem trong thiên hạ, người họ Lý rất nhiều nhưng không ai bằng Thân vệ, là người khoan từ, nhân thứ, lại được lòng dân chúng, mà binh quyền nắm trong tay. Người đứng đầu muôn dân chẳng phải Thân vệ thì còn ai đương nổi nữa!

Tôi đã hơn bảy mươi tuổi rồi, mong được thư thả hãy chết để xem đức hoá của ông như thế nào, thực là sự may muôn năm mới gặp một lần.
Theo Việt sử lượcĐại Việt sử ký toàn thư, đây là lời sư Vạn Hạnh nói với Lý Công Uẩn những năm cuối cùng triều Tiền Lê (1008-1009), nhân đọc được bài thơ sấm xuất hiện ở gốc cây gạo ở hương Diên Uẩn, châu Cổ Pháp, quê hương nhà Lý (xem bài Sấm ngôn - khuyết danh). Lúc này giai cấp thống trị nhà Lê đang khủng hoảng dữ dội. Có lẽ Vạn Hạnh nhìn thấy yêu cầu của lịch sử cần tìm một người lãnh đạo nhà nước nên ủng hộ cho Lý Công Uẩn lên ngôi.

Cũng theo các sách này, sau khi Lý Công Uẩn nghe lời nói trên, sợ bị tiết lộ, bèn đưa sư Vạn Hạnh đến ẩn ở núi Ba Sơn, tức Tiêu Sơn, thuộc châu Cổ Pháp.

[1] Chỉ Lý Công Uẩn, lúc đó đang làm quan Thân vệ.

In từ trang: https://www.thivien.net/ » Vạn Hạnh thiền sư » Khuyến Lý Công Uẩn