05/05/2024 17:25Thi Viện - Kho tàng thi ca Việt Nam và thế giới

Hoà Thiết Nhai Tây Hồ trúc chi từ kỳ 2
和鐵厓西湖竹枝詞其二

Tác giả: Quách Dực - 郭翼

Thể thơ: Thất ngôn tứ tuyệt; Nước: Trung Quốc; Thời kỳ: Nguyên
Đăng bởi tôn tiền tử vào 17/08/2014 14:27

 

Nguyên tác

四月南風海岸深,
青旗高高柳陰陰。
三江潮發來如馬,
五兩風搖密似林。

Phiên âm

Tứ nguyệt nam phong hải ngạn thâm,
Thanh kỳ cao cao liễu âm âm.
Tam giang[1] triều phát lai như mã,
Ngũ lưỡng[2] phong dao mật tự lâm.

Bản dịch của phanlang @www.tvvn.org

Gió nam nổi tháng tư bờ biển cách
Bóng liễu râm cờ quán rượu xanh cao
Nước triều vỗ Tam giang như ngựa hý
Rừng đầy cây gió lay động kêu gào
[1] Ba sông Ngô giang, Tiền Đường và Phố Dương
[2] Viết 五兩 hoặc 五緉, dụng cụ để đo gió thời xưa, ở đây chỉ gió.

In từ trang: https://www.thivien.net/ » Quách Dực » Hoà Thiết Nhai Tây Hồ trúc chi từ kỳ 2