07/05/2024 16:20Thi Viện - Kho tàng thi ca Việt Nam và thế giới

Tiền

Tác giả: Lý Văn Phức - 李文馥

Thể thơ: Thất ngôn bát cú; Nước: Việt Nam; Thời kỳ: Hậu Lê, Mạc, Trịnh-Nguyễn
Đăng bởi hongha83 vào 20/10/2009 19:29

 

Nguyên tác

身才必更一銖輕,
無脛能週萬里行。
何怨何仇常避我,
非親非故共稱兄。
揚州先景能移步,
使將人間未覺榮。
卻笑文章徒老大,
算來價值總輸卿。

Phiên âm

Thân tài tất cánh nhất thù khinh,
Vô hĩnh năng chu vạn lý hành.
Hà oán hà cừu thường tỵ ngã,
Phi thân phi cố cộng xưng huynh.
Dương Châu tiên cảnh năng di bộ,
Sứ tướng nhân gian vị giác vinh.
Khước tiếu văn chương đồ lão đại,
Toán lai giá trị tổng thâu khanh.

Bản dịch của Ngô Văn Phú

Chẳng qua hình vóc một lai ranh
Muôn dặm không chân cứ dạo quanh
Không oán, không thù sao tránh mặt
Chẳng thân, chẳng thiết cũng xưng anh
Dương Châu tiên cảnh len chân tới
Sứ tướng nhân gian chẳng thấy vinh
Cái lũ văn chương già cỗi cả
Xem ra giá trị thảy thua khanh

In từ trang: https://www.thivien.net/ » Lý Văn Phức » Tiền