21/05/2024 13:56Thi Viện - Kho tàng thi ca Việt Nam và thế giới

XXXV
XXXV

Tác giả: Aleksandr Pushkin - Александр Пушкин

Nước: Nga
Đăng bởi Tung Cuong vào 26/10/2022 13:18

 

Nguyên tác

За то зимы порой холодной
Езда приятна и легка.
Как стих без мысли в песне модной
Дорога зимняя гладка.
Автомедоны наши бойки,
Неутомимы наши тройки,
И версты, теша праздный взор,
В глазах мелькают как забор.
К несчастью, Ларина тащилась,
Боясь прогонов дорогих,
Не на почтовых, на своих,
И наша дева насладилась
Дорожной скукою вполне:
Семь суток ехали оне.

Bản dịch của Nguyễn Tùng Cương

Nhưng may quá, trời mùa đông lạnh giá,
Đi đường lại dễ dàng, vui thú quá.
Như lời thơ nhạt nhẽo trong ca khúc nghe hay
Đường mùa đông Nga bằng phẳng, êm thay.
Những người đánh xe ngựa xứ này đều tài giỏi,
Xe tam mã phóng như bay không biết mỏi,
Và cột cây số ven đường làm mắt mải mê nhìn,
Chúng lướt nhanh như hàng rào đuổi theo mình.
Chỉ hơi chán, bà Larina đã già, tuổi cao quá
Sợ không dám đi bằng xe đắt giá,
Không dùng xe thư, mà chạy xe nhà,
Và Tanhia được dịp nếm đủ mấy ngày qua
Cảnh buồn chán trên đường xa dằng dặc:
Bảy ngày đẫy, xe mới về Matxcơva được.

In từ trang: https://www.thivien.net/ » Aleksandr Pushkin » XXXV