17/05/2024 20:40Thi Viện - Kho tàng thi ca Việt Nam và thế giới

XLI
XLI

Tác giả: Aleksandr Pushkin - Александр Пушкин

Nước: Nga
Đăng bởi Tung Cuong vào 06/12/2022 19:32

 

Nguyên tác

Однообразный и безумный,
Как вихорь жизни молодой,
Кружится вальса вихорь шумный;
Чета мелькает за четой.
К минуте мщенья приближаясь,
Онегин, втайне усмехаясь,
Подходит к Ольге. Быстро с ней
Вертится около гостей,
Потом на стул ее сажает,
Заводит речь о том, о сем;
Спустя минуты две потом
Вновь с нею вальс он продолжает;
Все в изумленье. Ленский сам
Не верит собственным глазам.

Bản dịch của Nguyễn Tùng Cương

Vừa đơn điệu vừa điên khùng đến thế,
Như cơn lốc cuộc đời khi còn trẻ,
Lốc ồn ào điệu nhảy valxơ quay quay;
Đôi từng đôi thấp thoáng vun vút bay.
Đã gần đến phút giây trả thù như toan tính,
Ônhêghin nhếch mép cười, mồm che kín,
Chàng lại gần Ônga. Hai người bước rất nhanh
Ôm nhau quay, nhảy gần đám khách chung quanh,
Sau điệu nhảy chàng dìu nàng nhanh về chỗ,
Bắt đầu kể lăng nhăng về chuyện này chuyện nọ;
Khoảng chừng hai ba phút thoảng qua,
Chàng lại mời nàng nhảy tiếp điệu valxơ;
Ai cũng ngạc nhiên. Lenski càng vậy
Không tin được những gì chàng vừa thấy.

In từ trang: https://www.thivien.net/ » Aleksandr Pushkin » XLI