25/04/2024 13:15Thi Viện - Kho tàng thi ca Việt Nam và thế giới

Vịnh Dương Phi cúc
詠楊妃菊

Tác giả: Lý Sơn Tiết - 李山節

Thể thơ: Thất ngôn tứ tuyệt; Nước: Trung Quốc; Thời kỳ: Tống, Liêu, Kim
Đăng bởi tôn tiền tử vào 01/08/2014 07:24

 

Nguyên tác

命委馬嵬坡畔泥,
驚魂飛上傲霜枝。
西風落日東籬下,
薄倖三郎知不知。

Phiên âm

Mệnh uỷ Mã Ngôi pha bạn nê,
Kinh hồn phi thượng ngạo sương chi.
Tây phong lạc nhật đông ly hạ,
Bạc hãnh Tam lang[1] tri bất tri?

Bản dịch của phanlang @www.tvvn.org

Vùi dưới bùn dốc Mã Ngôi táng mệnh
Phách lồng lên thành nhánh ngạo sương nồng
Gió tây nổi dọc rào đông chiều xuống
Hỡi Tam lang chàng bội bạc biết không
Dương Phi cúc cũng được gọi là Tuý Dương Phi 醉楊妃, một trong các loại cúc nổi tiếng, gồm: Kim bối đại hồng 金背大紅, Tân ngọc khổng tước 新玉孔雀, Tuý Dương Phi, Ngọc lâu xuân 玉樓春, Tam học sĩ 三學士, Nhị Kiều 二喬,...

[1] Đường Huyền Tông là con trai thứ 3 của Đường Duệ Tông nên thường được gọi là Tam lang.

In từ trang: https://www.thivien.net/ » Lý Sơn Tiết » Vịnh Dương Phi cúc