17/05/2024 16:29Thi Viện - Kho tàng thi ca Việt Nam và thế giới

Hoành Đình nhai
横亭街

Tác giả: Bùi Cơ Túc - 裴基肅

Thể thơ: Thất ngôn tứ tuyệt; Nước: Việt Nam; Thời kỳ: Nguyễn
Đăng bởi tôn tiền tử vào 19/03/2024 23:56

 

Nguyên tác

横亭極目草蘼蕪,
依昔繁奢甲漢都。
帥府當年歌舞地,
山嵩衢上有耶無。

Phiên âm

Hoành Đình cực mục thảo my vu,
Y tích phồn xa giáp Hán đô.
Suý phủ đương niên ca vũ địa,
Sơn Tung cù thượng hữu da vô.

Dịch nghĩa

Phố Đình Ngang xem ra chỉ còn toàn là cỏ dại,
Xa xưa là nơi phồn hoa đô hội ngang với kinh đô nhà Hán.
Năm trước còn là nơi vui chơi ca hát của phủ chúa,
Mà nay tiếng tung hô trên phố hỏi còn đâu?
Nguyên chú: Phố Đình Ngang ở ngoài thành, cách cửa chính đông một dặm, thuộc phường Phục Cổ, huyện Thọ Xương. Xưa kia phủ chúa ở phía sau phố này. Đời truyền rằng: Đến ngày sinh nhật của chúa Trịnh, chúa sai quan quân đem theo cả thầy cúng đến quán chợ sau phố Đình Ngang, dựng rạp cho diễn tạp kỹ ca múa, cúng gọi hồn sống. Quan quân đứng quanh bái lạy tung hô 3 tiếng[1], rồi rước giá đưa chúa về phủ vui chơi tiệc tùng.

Phố Đình Ngang nay thuộc quận Hoàn Kiếm, thành phố Hà Nội.

[1] Khi xưa vua Hán Vũ Đế lên núi Tung chơi, bỗng quan quân nghe thấy có tiếng tung hô vạn tuế 3 lần. Câu thơ trên có ý chỉ việc chúa Trịnh ngạo mạn, tự coi mình ngang với vua Lê; sai quan quân tung hô chúc tụng trong ngày sinh nhật của mình một cách ngang nhiên.

In từ trang: https://www.thivien.net/ » Bùi Cơ Túc » Hoành Đình nhai