25/04/2024 11:13Thi Viện - Kho tàng thi ca Việt Nam và thế giới

Lũng Đầu lưu thuỷ ca tam điệp
隴頭流水歌三疊

Tác giả: Trương Thì Triệt - 張時徹

Thể thơ: Ngũ ngôn cổ phong; Nước: Trung Quốc; Thời kỳ: Minh
Đăng bởi tôn tiền tử vào 10/08/2014 00:02

 

Nguyên tác

隴水下隴頭,
東西南北流。
浮萍逐隴水,
一去不復收。

隴坂回九折,
七日乃得越。
如何下隴水,
瞬息成訣絕。

殘月寶刀白,
微霜隴樹黃。
笛中聞折柳,
那得不思鄉。

Phiên âm

Lũng thuỷ hạ Lũng Đầu,
Đông tây nam bắc lưu.
Phù bình trục Lũng thuỷ,
Nhất khứ bất phục thu.

Lũng phản hồi cửu chiết,
Thất nhật nãi đắc Việt.
Như hà há Lũng thuỷ,
Thuấn tức thành quyết tuyệt.

Tàn nguyệt bảo đao bạch,
Vi sương Lũng thụ hoàng.
Địch trung văn “Chiết liễu”,
Na đắc bất tư hương.

Bản dịch của phanlang @www.tvvn.org

Sông Lũng dưới Lũng Đầu
Đông tây nam bắc trôi
Cánh bèo theo Lũng thuỷ
Một đi không thể thu

Núi Lũng quành chín khúc
Bảy ngày đến đất Việt
Nếu xuống dòng Lũng thuỷ
Chớp mắt thành đoạn tuyệt

Trăng tàn đao quý trắng
Sương mỏng cây Lũng vàng
Sáo nghe bài "Chiết liễu"
Không thể không nhớ quê

In từ trang: https://www.thivien.net/ » Trương Thì Triệt » Lũng Đầu lưu thuỷ ca tam điệp