30/04/2024 00:03Thi Viện - Kho tàng thi ca Việt Nam và thế giới
Thể thơ: Thất ngôn tứ tuyệt; Nước: Trung Quốc; Thời kỳ: Nguyên
Đăng bởi hongha83 vào 17/07/2017 20:57
Nguyên tác
直上高樓望故鄉,
金烏落處暮雲蒼。
懸知父母哀憐久,
腸斷飄萍在遠方。
Phiên âm
Trực thượng cao lâu vọng cố hương,
Kim ô lạc xứ mộ vân thương.
Huyền tri phụ mẫu ai liên cửu,
Trường đoạn phiêu bình tại viễn phương.Bản dịch của Thích Thiền Tâm
Lên lầu mơ hưởng cõi trường xuân,
Nơi ác vàng sa, ráng đỏ bừng!
Cảm đấng cha lành thương trẻ dại,
Cánh bèo mãi lạc bến trầm luân!