Trang trong tổng số 9 trang (84 bài viết)
Trang đầu« Trang trước‹ [1] [2] [3] [4] [5] ... ›Trang sau »Trang cuối

Ảnh đại diện

Bùi Xuân Lâm

Hô Tây

Hồ Tây x­ưa sóng gầm lên hờn oán,
Xác xâm lăng nát dí dưới chân voi,
Nước guơng trong muôn đời còn chói sáng,
Một nét son tuơi trên lịch sử giống nòi!

Tôi đứng đây trước hồ guơng bát ngát,
Không thẹn lòng vì Tổ quốc hôm nay
Đã đạp xuống bùn đen cuộc đời đói khát,
D­ựng lâu đài trong gió lộng huơng bay!

Bùi Xuân Lâm
Chưa có đánh giá nào
Chia sẻ trên Facebook
Ảnh đại diện

Bùi Xuân Lâm

Xuân dã về.

Xuân đã về đấy ư, em,
Sao còn đứng bên thềm?
Năm qua, em giong ruổi nơi đâu,
Anh chẳng kịp đi tìm!

Em đã về đấy ư?
Trông em mảnh mai như cành mai,
Đôi môi nhạt như đào phai,
Mái tóc xưa mưa bụi buông dài...

Em đứng chi ngoài đó?
Trời đang còn mưa gió;
Trong này chỉ mình anh,
Với cõi lòng mong đợi mong manh...

Giờ em dã về đây,
Cho anh cầm đôi tay;
Rượu hồng đào đã rót,
Hãy cùng anh nâng cốc uống cho say!

Rồi em hãy lại đi,
Phương trời xa vời vợi,
Người xa đang ngóng đợi,
Anh đâu dám ngăn em làm chi!

Bởi em là muôn đời,
Em là của muôn người;
Nhưng Xuân ơi, em vào đi,
Xuân ơi, em vào đi!

Bùi Xuân Lâm.
Chưa có đánh giá nào
Chia sẻ trên Facebook
Ảnh đại diện

Bùi Xuân Lâm

Tiếng gọi ngày xuân.

   Xuân ơi, có hiểu lòng ta,
Mấy nhành tươi thắm ngày qua, đâu rồi?
   Xuân đi biền biệt ph­ương trời,
Chẳng về hai mặt một lời cùng ta?
   Hay còn mê mải ngàn hoa,
Phương nào, Xuân đã giao hoà nước non?
   Hương xưa sắc cũ Xuân còn,
Cho hoa lại nở, cho hồn lại mơ?
   Liệu Xuân còn chút tình thơ,
Để người xa mãi đợi chờ, hỡi Xuân?

Tp.NĐ.1957,
Bùi Xuân Lâm.
Chưa có đánh giá nào
Chia sẻ trên Facebook
Ảnh đại diện

Nguyệt Thu

Gửi bạn Bùi Xuân Lâm:
-NT nhận được câu hỏi của bạn ở diễn đàn Ý kiến xây dựng, yêu cầu với nội dung như sau:

"Toi dang la thanh vien cua Thi vien (thu 89679), thi tu nhien bi xoa ten, khong biet tai sao, lam toi phai dang ki lai, rat kho khan! Toi da gui mot so bai tho, cung bi xoa luon! That buon! Bay gio toi phai lam the nao day, chi Nguyet Thu?"

-Kiểm tra lại thì NT thấy ý kiến của bạn là không có cơ sở. Vì nick Bùi Xuân Lâm vẫn còn, không ai khoá và xoá nick của bạn cả. Bằng chứng là bạn vẫn đang đăng nhập vào được và post bài bằng chính nick nầy đó thôi!
-Tương tự như thế, chủ đề thơ của bạn là Thơ Bùi Xuân Lâm vẫn còn đây, không có bị xoá như bạn tưởng tượng!
Qua đó để thấy rằng, bạn chưa kiểm tra kỹ đã vội có kết luận và đưa ý kiến. NT thấy bạn có vẻ như chưa tìm hiểu nhiều về Thi viện qua việc nắm bắt các quy định và các hướng dẫn mà Thi viện dành cho thành viên? Ngay việc post bài lên bạn cũng post bằng chữ không có dấu, sai quy định. Lẽ ra với các bài viết theo kiểu chữ này BĐH sẽ không trả lời và xoá bài nhưng vì NT nghĩ có lẽ bạn chưa am hiểu các quy định ở đây nên NT giải thích thêm cho bạn.
Mong bạn hãy chịu khó tìm hiểu và nắm bắt cách thức tham gia ở Thi viện trong chủ đề "Một số quy định dành cho các thành viên tham gia diễn đàn Thơ thành viên-Thơ mới"
"Hương Giang nhất phiến nguyệt
Kim cổ hứa đa sầu"
Chưa có đánh giá nào
Chia sẻ trên Facebook
Ảnh đại diện

Nguyệt Thu

NT đang soạn thảo ý kiến trả lời bạn thì đã thấy bạn kịp spam hai chủ đề bằng nick khác. Giờ thì NT chính thức khoá nick mới của bạn và xoá các chủ đề bạn spam đây, dù vô tình hay cố ý.
Bạn vẫn còn nick Bùi Xuân Lâm cũ, hãy vào và post bài bằng chính nick này, trong chỉ một chủ đề Thơ Bùi Xuân Lâm. Việc mở thêm bất kỳ chủ đề thơ nào khác trong diễn đàn Thơ thành viên-Thơ mới của bạn cũng đều là hành vi spam và sẽ bị xử lý theo quy định.
"Hương Giang nhất phiến nguyệt
Kim cổ hứa đa sầu"
Chưa có đánh giá nào
Chia sẻ trên Facebook
Ảnh đại diện

Bùi Xuân Lâm

HỒI XUÂN
Quà tặng 8-3.

Có phải là em đã hồi xuân?
Mà cơ thể lại một lần đổi khác:
Từ mái tóc thanh xuân điểm nhiều sợi bạc,
Vầng trán u buồn thấp thoáng mấy đường nhăn,
Dáng hao gầy những vất vả gian truân,
Và đau khổ... đã từ lâu dồn nén,
Bốn mươi mấy mùa thu trôi qua không ước hẹn...
Bỗng sớm nay, em khác lạ vô ngần!
Có phải là em đã hồi xuân?

Có phải là em đã hồi xuân?
Mà đôi má cứ ửng hồng lên mãi,
Cánh tay em thấy lẳn tròn trở lại,
Cặp môi em đỏ mọng tự khi nào,
Ánh mắt em nhìn say đắm biết bao,
Và hơi thở cũng nồng nàn cháy bỏng,
Như tuổi trẻ đêm xuân đầy khát vọng...?
Ôi em tôi! em khác lạ vô ngần!
Có phải là em đã hồi xuân?

BÙI XUÂN LÂM
Chưa có đánh giá nào
Chia sẻ trên Facebook
Ảnh đại diện

Bùi Xuân Lâm

Chị Nguyệt Thu thân mến!
   Rất cảm ơn chị đã chiếu cố đến trường hợp vừa qua của tôi mà trả lời tôi- môt người cao tuổi, vì yêu thích thơ, yêu thích máy tính, nhưng chưa sử dụng thành thạo máy tinh. Vừa rồi, khi truy cập trang "THI VIỆN", màn hình lần nào cũng có chữ "Tai khoản của bạn đã bị khoá", nên tôi mới có ý kiến như vậy mà thôi. Còn việc chữ không có dấu là do lúc đó, máy chuyển sang bộ gõ khác, tôi không để ý, gõ dấu không được, nên đành gõ không dấu vậy thôi! Tóm lại, tuổi già nên bất cập, mong chị thông cảm! Điều quan trọng là bây giờ tôi lại được tiếp tục làm thành viên cùa "THI VIỆN", một nơi tôi yêu thích và quý trọng!
Xin chúc chị mọi việc được suông sẻ và tốt đẹp! Chào chị! //Bùi Xuân Lâm (Nộn Khê).
Chưa có đánh giá nào
Chia sẻ trên Facebook
Ảnh đại diện

Bùi Xuân Lâm

Giới thiệu thơ Đường.

Tôi xin gứi tới một bài thơ của Lí Bạch, đời Đường:
Phiên âm:
- VỌNG LƯ SƠN BỘC BỐ
Nhật chiếu Hương Lô sinh tử yên,
Dao khan bộc bố quải tiền xuyên.
Phi lưu trực hạ tam thiên xích,
Nghi thị Ngân Hà lạc cửu thiên,
Lí Bạch.

Nguyên văn:     望庐山瀑布   
                    李白

               日照香炉生紫烟,
               遥看瀑布挂前川。
               飞流直下三千尺,
               疑是银河落九天。

Dịch nghĩa: Mặt trời chiếu xuống ngọn núi Hương Lô (tức Hương Lô Phong, trong dãy Lư Sơn), hắt lên màu khói tím, nhìn xa thác nưởc trông như treo trên sông, từ ba nghìn thước cao lao thẳng xuống, cứ tưởng như sông Ngân Hà rơi từ trên chín tầng trời.

Chú thích:  Năm 756, có loạn An Lộc Sơn, Lí Bạch phải đi ẩn cư ở Lư Sơn, ông sáng ra tác bài thơ này.

(Bùi Xuân Lâm giới thiệu).
Chưa có đánh giá nào
Chia sẻ trên Facebook
Ảnh đại diện

Nguyệt Thu

Bùi Xuân Lâm đã viết:
Chị Nguyệt Thu thân mến!
   Rất cảm ơn chị đã chiếu cố đến trường hợp vừa qua của tôi mà trả lời tôi- môt người cao tuổi, vì yêu thích thơ, yêu thích máy tính, nhưng chưa sử dụng thành thạo máy tinh. Vừa rồi, khi truy cập trang "THI VIỆN", màn hình lần nào cũng có chữ "Tai khoản của bạn đã bị khoá", nên tôi mới có ý kiến như vậy mà thôi. Còn việc chữ không có dấu là do lúc đó, máy chuyển sang bộ gõ khác, tôi không để ý, gõ dấu không được, nên đành gõ không dấu vậy thôi! Tóm lại, tuổi già nên bất cập, mong chị thông cảm! Điều quan trọng là bây giờ tôi lại được tiếp tục làm thành viên cùa "THI VIỆN", một nơi tôi yêu thích và quý trọng!
Xin chúc chị mọi việc được suông sẻ và tốt đẹp! Chào chị! //Bùi Xuân Lâm (Nộn Khê).
NT hiểu những điều bạn nói trên đây. Ở Thi viện, NT đã gặp không ít trường hợp như bạn. Thi viện có rất nhiều thành viên lớn tuổi và bước đầu đến với Thi viện cũng rất bỡ ngỡ, không thông thạo các chức năng của diễn đàn. Được sự giúp đỡ của mọi người cộng với nỗ lực của bản thân, giờ đây, với các bạn ấy, không còn gì quá khó khăn nữa cả. Và với bạn, NT cũng tin là rồi bạn cũng thế.

Tuy nhiên, NT xin lưu ý bạn một lần nữa: hãy cố gắng tìm hiểu thêm các quy định của Thi viện cũng như các bài hướng dẫn. Có như thế, bạn sẽ tránh được các nhầm lẫn khi tham gia các diễn đàn của Thi viện.

NT xin đơn cử: Bài giới thiệu Thơ Đường (Lý Bạch) bạn viết trên đây là sai với chủ đề Thơ Bùi Xuân Lâm. Bạn có thể mở một chủ đề với tên gọi là "Giới thiệu Thơ đời Đường" ở trong diễn đàn Thơ Trung Quốc và từ đó, có thể giới thiệu lên những bài thơ, các tác giả của giai đoạn đó-như bài VỌNG LƯ SƠN BỘC BỐ của Lý Bạch- chứ không thể để nó trong một topic ở diễn đàn Thơ Thành viên-Thơ mới như trên đây.

Diễn đàn Thơ Trung Quốc ở đây: http://www.thivien.net/forum_viewforum.php?ID=21
"Hương Giang nhất phiến nguyệt
Kim cổ hứa đa sầu"
Chưa có đánh giá nào
Chia sẻ trên Facebook
Ảnh đại diện

Bùi Xuân Lâm

Rất cảm ơn chị Nguyệt Thu! Hi vọng là dần dần tôi cũng sẽ quen, nhưng chắc là cũng không thể ngày một ngày hai mà thành thạo được.
   Trăng thu một mảnh sáng ngời,
Nhìn trăng, lại nhớ tới thời thanh xuân...
   Soi gương, tóc đã trắng ngần,
Câu thơ giờ cũng thêm phần buồn mơ.
   Thời gian trước mắt xa mờ,
Một mùa thu mới hững hờ đợi ai...
Chưa có đánh giá nào
Chia sẻ trên Facebook

Trang trong tổng số 9 trang (84 bài viết)
Trang đầu« Trang trước‹ [1] [2] [3] [4] [5] ... ›Trang sau »Trang cuối