Trang trong tổng số 44 trang (440 bài viết)
[1] [2] [3] [4] [5] [6] ... ›Trang sau »Trang cuối
| Vườn Xuân (Thảo Phương - Việt Nam) |
|
Diễn đàn: Lưu trữ những bài thơ đã xoá Gửi bởi Vanachi vào 16/06/2013 02:19 |
| Tên bài thơ: Vườn Xuân Tác giả: Thảo Phương (Việt Nam) Gửi bởi Khoadt Ngày gửi: 13/06/2013 13:15 Xoá bởi: Vanachi Lý do xoá: không có nguồn Em tìm kiếm mảnh vườn cho riêng ta Nơi chỉ có em và anh trong đó Nơi chỉ có anh cùng em và c... |
| CẢM XÚC (Xuân Diệu - Việt Nam) |
|
Diễn đàn: Lưu trữ những bài thơ đã xoá Gửi bởi Vanachi vào 16/06/2013 02:19 |
| Tên bài thơ: CẢM XÚC Tác giả: Xuân Diệu (Việt Nam) Gửi bởi tình ca Ngày gửi: Hôm kia 23:30 Xoá bởi: Vanachi Lý do xoá: gửi sai chỗ CẢM XÚC THƠ XUÂN DIỆU Thơ tình Xuân Diệu nghe xao xuyến Để mộng năm canh chẳng nhạt nhoà, Ngư... |
| Tôi Muốn (Anh Thơ - Việt Nam) |
|
Diễn đàn: Lưu trữ những bài thơ đã xoá Gửi bởi Vanachi vào 07/06/2013 06:46 |
| Tên bài thơ: Tôi Muốn Tác giả: Anh Thơ (Việt Nam) Gửi bởi Uchiha Madara Ngày gửi: Hôm nay 09:49 Xoá bởi: Vanachi Lý do xoá: gửi sai chỗ Tôi muốn giết mặt trời Cho cuộc đời tăm tối Muốn đời làm con rối Để cho tôi đùa chơi ... |
| Tiệc linh đình trong một Nhà kia (Emily Dickinson - Mỹ) |
|
Diễn đàn: Lưu trữ những bài thơ đã xoá Gửi bởi Vanachi vào 04/06/2013 04:14 |
| Tên bài thơ: Tiệc linh đình trong một Nhà kia Tên nguyên gốc: The Bustle in a House Tác giả: Emily Dickinson (Mỹ) Gửi bởi hongha83 Ngày gửi: Hôm qua 10:04 Xoá bởi: Vanachi Lý do xoá: không có nguyên tác (Bài viết được gửi tự động)... |
| Thư gửi Êxênhin (Evghenhi Aleksandrovich Evtushenko - Nga) |
|
Diễn đàn: Lưu trữ những bài thơ đã xoá Gửi bởi Vanachi vào 30/05/2013 05:51 |
| Tên bài thơ: Thư gửi Êxênhin Tên nguyên gốc: Письмо Есенину Tác giả: Evghenhi Aleksandrovich Evtushenko (Nga) Gửi bởi Tung Cuong Ngày gửi: 08/12/2009 18:26 Xoá bởi: Vanachi Lý do xoá: chưa có bản dịch Nguyên bản: Поэты ... |
| Thành phố Irpen (Evghenhi Aleksandrovich Evtushenko - Nga) |
|
Diễn đàn: Lưu trữ những bài thơ đã xoá Gửi bởi Vanachi vào 30/05/2013 05:51 |
| Tên bài thơ: Thành phố Irpen Tên nguyên gốc: Ирпень Tác giả: Evghenhi Aleksandrovich Evtushenko (Nga) Gửi bởi Tung Cuong Ngày gửi: 02/12/2009 08:20 Xoá bởi: Vanachi Lý do xoá: chưa có bản dịch Nguyên bản: Я так много когд... |
| Một phút thoáng qua (Quang Dũng - Việt Nam) |
|
Diễn đàn: Lưu trữ những bài thơ đã xoá Gửi bởi Vanachi vào 28/05/2013 03:09 |
| Tên bài thơ: Một phút thoáng qua Tác giả: Quang Dũng (Việt Nam) Gửi bởi hoalucbinh Ngày gửi: Hôm qua 22:39 Xoá bởi: Vanachi Lý do xoá: không có nguồn Chưa gặp sao đành thương nhớ nhau ? Đôi phen số mệnh cũng cơ cầu Người đi mang nửa... |
| Đôi bờ (Quang Dũng - Việt Nam) |
|
Diễn đàn: Lưu trữ những bài thơ đã xoá Gửi bởi Vanachi vào 28/05/2013 03:00 |
| Tên bài thơ: Đôi bờ Tác giả: Quang Dũng (Việt Nam) Gửi bởi hoalucbinh Ngày gửi: Hôm qua 22:27 Xoá bởi: Vanachi Lý do xoá: Trùng Thương nhớ ơ hờ, thương nhớ ai ? Sông xa từng lớp lớp mưa dài Mắt kia em có sầu cô quạnh Khi chớm heo v... |
| Huệ Sùng "Xuân giang vãn cảnh" (Tô Thức - Trung Quốc) |
|
Diễn đàn: Lưu trữ những bài thơ đã xoá Gửi bởi Vanachi vào 22/05/2013 22:42 |
| Tên bài thơ: Huệ Sùng "Xuân giang vãn cảnh" Tên nguyên gốc: 惠崇春江晚景 Tên tiếng Việt: Đề lên bức tranh "Cảnh chiều trên sông" của nhà sư Huệ Sùng Tác giả: Tô Thức (Trung Quốc) Nhóm bài: Thi Gửi bởi hongha83 Ngày gửi: ... |
| Huệ Sùng xuân giang hiểu cảnh kỳ 1 (Tô Thức - Trung Quốc) |
|
Diễn đàn: Lưu trữ những bài thơ đã xoá Gửi bởi Vanachi vào 22/05/2013 22:42 |
| Tên bài thơ: Huệ Sùng xuân giang hiểu cảnh kỳ 1 Tên nguyên gốc: 惠崇春江晚景其一 Tên tiếng Việt: Tranh "Cảnh sông xuân ban mai" của Huệ Sùng kỳ 1 Tác giả: Tô Thức (Trung Quốc) Nhóm bài: Thi Gửi bởi Hà Như Ngày gửi: 15/04... |
Trang trong tổng số 44 trang (440 bài viết)
[1] [2] [3] [4] [5] [6] ... ›Trang sau »Trang cuối
