Trang trong tổng số 10 trang (98 bài viết)
Trang đầu« Trang trước‹ ... [5] [6] [7] [8] [9] [10] ›Trang sau »Trang cuối

Ảnh đại diện

pkasa

theo cảm nhận cá nhân khi đọc haiku tiếng Việt, nếu giữ nguyên 5/7/5 thì sẽ có nhiều từ "thừa" và làm cho tâm hồn khó rung động.
ký thì ký
Chưa có đánh giá nào
Chia sẻ trên Facebook
Ảnh đại diện

Lý Viẽn Giao

Và em

Dạo bước cùng em
Gió lay rèm
Đêm trắng

Người ấy sang ngang
Bến nước cuối làng
Chênh chao sóng mãi

Tia chớp ấy
Bùng lửa cháy
Suốt trăm năm

Cỏ may găm áo
Khờ khạo
Lời thề

Mới gặp lần đầu
Như thể có nhau
Kiếp trước
Chưa có đánh giá nào
Chia sẻ trên Facebook
Ảnh đại diện

Hoàng Xuân Hoạ

Tiếng Việt đơn âm, làm thơ thể Haikư 5-7-5 là hợp nhất. Việc thừa ý khi gieo đúng 5-7-5 là do người làm thơ chưa khéo vận dụng ngôn ngữ Việt!
Chưa có đánh giá nào
Chia sẻ trên Facebook
Ảnh đại diện

Lý Viẽn Giao

SàiGòn                                                                                                          
                         Phốgạch                                             
Trống choai gọi bình minh       
Ơi quê xanh!                         

Một mảnh đông
Lọt trong hè oi bức
Ai thiên đàng địa ngục                          
                                                                                                                                           Mấy tờ vé số
Bán đỏ đen cho người
Mua ánh mắt

Chiều buông
Chuông ngân
Thả Phù vân theo gió
                                
Nắng chưa khô tóc
Đã mưa ướt áo bay
Lòng nghiêng heo may
Chưa có đánh giá nào
Chia sẻ trên Facebook
Ảnh đại diện

pkasa

Thực sự không hiểu vì sao tiếng Việt đơn âm thì 5-7-5 lại hợp nhất? Tiếng Nhật đa âm theo tôi thì hợp hơn vì như vậy mới kiệm từ. Thơ haiku giống như âm thanh của trăng, như một con ruồi vụt bay mất, trong cái tíc tắc mà thôi. Haiku gắn với tính thiền, giống như một cái "A!" chứng ngộ (thay vì "Hôm nay trời đẹp quá nhỉ, tôi ngộ mất rồi")
ký thì ký
Chưa có đánh giá nào
Chia sẻ trên Facebook
Ảnh đại diện

Lý Viẽn Giao

Thực ra hiện tại ở Nhật cũng có trường phái làm thơ Haiku không theo luật 5-7-5 nữa . Vậy ở Việt nam ta người làm thơ Haiku cũng có thể làm theo hai cách đó tùy theo đề tài viết . Cả hai đều không vi phạm luật
Chưa có đánh giá nào
Chia sẻ trên Facebook
Ảnh đại diện

Lý Viẽn Giao

Em


Em sóng sánh Sakê
Khúc Haiku ảo mờ sương khói
Lặng im như tiếng gọi

Giọt mưa chẳng đợi nhau
Những vàn mây loang loáng trôi mau
Riêng em chờ ướt sũng

Anh lên rừng tìm biển
Buồm nâu mắc cạn giữa lòng khe
Mắt em thả anh về

Đếm bước nhặt thời gian
Tìm cho đủ bẩy mầu lói lóa
Anh nhìn mình xa lạ

Đừng nhìn anh như thế
Tiếc bây giờ ta không còn trẻ
Để bước đến ngày xưa
Chưa có đánh giá nào
Chia sẻ trên Facebook
Ảnh đại diện

Hoàng Xuân Hoạ

NGÀY XƯA
   Em hẹn chờ Cống Vọng
anh lạc đường sang tận Mới Mơ
   vẫn Bạch Mai đến giờ


CHIẾC LÁ
   Chiếc lá chở bầu trời
mùa xuân đi bỏ ngỏ lòng anh
   lòng anh đành lá rụng


NỤ HÔN
   Nụ hôn, hôn vô thức
môi lạnh tanh, cõi hồn lạnh tanh
   thêm chiếc lá xa cành


QUA SÔNG
   Vừa qua khúc sông sâu
đã quay đầu đấm thèm vào sóng
   lần sau muốn qua sông!



VẸT
   Sao không học tiếng người
lúc lượn bay giữa trời tự do
   chui vào lồng học nói!
                 HXH
Chưa có đánh giá nào
Chia sẻ trên Facebook
Ảnh đại diện

Lý Viẽn Giao

Bích Câu ngẫu cảm
                          ( Nhân đọc truyện
                          Bích Câu Kỳ Ngộ )

Bơi trong mắt thời gian
Mái chèo khua xô nghiêng ngòi biếc
Đường lên tiên có biết ?

Heo may vương lá rơi
Tay hứng được câu thơ mầu tím
Biết thuyền anh còn bến

Anh ước như người xưa
Lang thang tìm bằng được giấc mơ
Gặp giấc mơ trong suốt

Anh muốn xây lều cỏ
Để lung linh hai trái tim vàng
Lều liêu xiêu mưa gió

Cất tiếng hỏi thinh không
Hỏi thẳm sâu lay láy mắt trong
Thấy gì luôn mãi mãi ?
Chưa có đánh giá nào
Chia sẻ trên Facebook
Ảnh đại diện

Hoàng Xuân Hoạ

CÁNH ÉN
   Vụt ngang trời cánh én
mùa xuân xưa ai biết mà tìm
   tìm gì ở cánh chim


MÂY
  Lững thững đám mây trôi
bỏ lại hồ nước trong đến đáy
  cá tranh nhau đớp trời


BỜM
    Chiếc quạt mo che đầu
tưởng đã Thiên thai, đã Niết bàn
    cầm nắm xôi hy vọng


BỎ QUÊN
    Ai bỏ quên ánh mắt
trên đỉnh ngực trời tròn chót vót
    khuyết một vầng trăng non


TRÁI BƯỞI
   Trái bưởi treo lưng trời
gió lay không đứt bão không rơi
   mắt em đòi... bưởi rụng
Chưa có đánh giá nào
Chia sẻ trên Facebook

Trang trong tổng số 10 trang (98 bài viết)
Trang đầu« Trang trước‹ ... [5] [6] [7] [8] [9] [10] ›Trang sau »Trang cuối