Thơ » Việt Nam » Cận đại » Nguyễn Phúc Ưng Bình » Lộc Minh đình thi thảo
Đăng bởi hảo liễu vào 06/01/2015 16:35
文學三蘇重兩圻,
退閒髯老佛皈依。
秋聲不待風吹到,
已羨蓴鱸鮮且肥。
Văn học Tam Tô[1] trọng lưỡng kỳ,
Thối nhàn nhiêm lão Phật quy y.
Thu thanh bất đãi phong xuy đáo,
Dĩ tiện thuần lư tiên thả phì[2].
Văn học như ba nhà họ Tô nổi tiếng khắp Trung Bắc
Về hưu nhàn rỗi ông già quy y Phật pháp
Không chờ gió đưa hơi thu cũng đến
Đã thích ăn cá vừa tươi vừa to béo
Trang trong tổng số 1 trang (2 bài trả lời)
[1]
Gửi bởi hảo liễu ngày 05/01/2015 16:35
Bắc Trung đều nức tiếng thơ hay
Hưu rỗi quy y có lão này
Chẳng đợi gió đưa thu đã đến
Thèm mong cá cỏ đẹp tươi dày
Gửi bởi Lương Trọng Nhàn ngày 11/09/2019 19:52
Đã sửa 1 lần,
lần cuối bởi Lương Trọng Nhàn
vào 05/10/2019 15:00
Trung Bắc Tam Tô thơ tiếng hay,
Quy y hưu ẩn rỗi già này.
Gió chẳng chờ đưa thu cũng đến,
To béo thích ăn tươi cá dày.
Bình luận nhanh 0
Bạn đang bình luận với tư cách khách viếng thăm. Để có thể theo dõi và quản lý bình luận của mình, hãy đăng ký tài khoản / đăng nhập trước.