Trang trong tổng số 41 trang (405 bài viết)
Trang đầu« Trang trước‹ [1] [2] [3] [4] [5] [6] ... ›Trang sau »Trang cuối

Ảnh đại diện

Cammy

Cái này thì hay rồi! Các bác í là chuyên gia sáng tạo cho tiếng Việt thật! :D
Em ngẩn ngơ ngắm khoảng trời chiều
Khoảng trời yên ả, nét phiêu diêu
Em lơ đãng vẽ anh lên đó
Vẽ cạnh tên anh, một chữ yêu
Chưa có đánh giá nào
Chia sẻ trên Facebook
Ảnh đại diện

Vanachi

Thêm mấy từ nhầm chính tả nữa...

- câu kết: móc nối với nhau. Hay bị viết thành "cấu kết".

- vãng cảnh: tới ngắm cảnh. Hay bị viết thành "vãn cảnh".

- xán lạn: hay bị nói và viết thành "sáng lạng".

- phong thanh: hay bị nhầm thành "phong phanh". Phong thanh (tiếng gió) là nghe thoáng qua, còn phong phanh là mỏng manh. (Có câu "phong thanh hạc lệ, thảo mộc giai binh" từ tích trận Phì Thuỷ thời Ngũ Hồ thập lục quốc).
Lộ tòng kim dạ bạch,
Nguyệt thị cố hương minh.
Chưa có đánh giá nào
Chia sẻ trên Facebook
Ảnh đại diện

Phụng vũ cửu thiên

Công nhận anh Điệp luyến hoa hay ghê! Và thêm nữa, đây là cái topic bổ ích nhất em từng thấy trên Thi viện!

Cám ơn các anh chị nhiều lắm!
Ta chẳng muốn làm một mặt trời đỏ
Ôm hết mộng ngày
Ta chẳng muốn làm một ánh trăng bạc
Thâu hết đêm say
Chưa có đánh giá nào
Chia sẻ trên Facebook
Ảnh đại diện

Hoa Xuyên Tuyết

Là một trong nhiều topic bổ ích của Thi Viện :P
"Xin anh đừng hỏi vì sao
Tên anh em để lẫn vào trong thơ..."
Chưa có đánh giá nào
Chia sẻ trên Facebook
Ảnh đại diện

Phụng vũ cửu thiên

À, anh Điệp ơi, anh có biết gì về đại từ "qua" của người Nam Bộ không? Đây là từ địa phương hở?
Ta chẳng muốn làm một mặt trời đỏ
Ôm hết mộng ngày
Ta chẳng muốn làm một ánh trăng bạc
Thâu hết đêm say
Chưa có đánh giá nào
Chia sẻ trên Facebook
Ảnh đại diện

Hoa Xuyên Tuyết

Theo chị biết, "qua" là một trong cách xưng hô của người Nam Bộ, khu vực đồng bằng sông Cửu Long, chỉ chủ thể ở ngôi thứ Nhất (tôi) - thường dùng giữa những người ngang hàng hoặc người lớn nói chuyện với người nhỏ tuổi hơn (chứ không được dùng ngược lại). Từ này bắt gặp nhiều trong các tác phẩm viết về cuộc sống vùng sông nước Cửu Long.

Người Việt nói chung, và người dân vùng đồng bằng Nam Bộ nói riêng, có cách xưng hô thật đa dạng, phong phú. Cách nào cũng thể hiện sắc thái tình cảm khác nhau. Nhưng cũng chính vì thế, đôi khi gây khó cho mình.. :P chứ không đơn giản You với lại I, me... nhỉ PVCT nhỉ? Ví dụ ở ngôi thứ 2, người Bắc không có những từ như "cưng" (Cưng làm cái này cho chị nghen!) hoặc ở ngôi thứ 3, người Bắc không thể có những từ như: Cổ, dỉ, bả, ổng... như người Nam Bộ.. Thật là thiên biến vạn hóa!
Lại nữa, người Nam bộ gọi nhau (với ngôi thứ 2), đôi khi ko cần gọi tên mà dùng thứ hạng trong gia đình để gọi. Ví dụ: "Bảy có đi chơi với anh không?" :)).. mà không cần thêm anh, chị hay em.. ở đằng trước... cái này rất là đặc biệt!

Nhân tiện, chị đố PVCT, tại sao người Nam Bộ lại gọi con trưởng là Hai (chứ không phải là Một hay là Cả)?
"Xin anh đừng hỏi vì sao
Tên anh em để lẫn vào trong thơ..."
Chưa có đánh giá nào
Chia sẻ trên Facebook
Ảnh đại diện

bachhophoa

Các chị ơi, em thấy viết là : Giảm ... tới mức tối thiểu vẫn bình thường mà, còn giảm tối đa mới lạ chứ. Đã giảm rồi lại còn tối đa nữa ạ, giảm sao cho ít nhất, tới mức tối thiểu chứ nhỉ.

Chắc Tiếng Việt của em có vấn đề. Em vẫn thấy giảm cái gì tới mức tối thiểu(tới mức ít nhất)đúng :(



Từ "Lãn mạn" trước em nhầm thành lãng mạn, có khi thấy ai viết thành lãng mạng (mạng trong từ mạng người :))).
Slow dancing with the moon.
Chưa có đánh giá nào
Chia sẻ trên Facebook
Ảnh đại diện

Vanachi

- giảm tối đa = giảm tới mức tối thiểu (đều đúng)

- "lãng mạn" là đúng, "lãng mạng" hay "lãn mạn" đều là sai. Trong chữ Hán, lãng 浪 là sóng, mạn 漫 là tràn trề.
Lộ tòng kim dạ bạch,
Nguyệt thị cố hương minh.
Chưa có đánh giá nào
Chia sẻ trên Facebook
Ảnh đại diện

Cammy

@ Chị HXT: em còn thấy người ta dùng từ "qua" làm ngôi thứ hai chị ạ! Có phải không ạ? Hay là em nhầm?
@ BHH: Giảm tới mức tối thiểu thì là được rồi, Nhưng em không hiểu "giảm tối đa" á? Chỉ không thể viết là giảm tới mức tối đa thôi chứ em. CÒn Giảm tối đa, thì vẫn được, thực ra "giảm tối đa" là giảm nhiều nhất. Khi giảm nhiều nhất rồi thì nó sẽ đến mức tối thiểu chứ nhỉ? :P <--- Thiển ý của chị!

Còn theo chị, lãng mạn mới đúng chứ nhỉ? Chỉ có lãng mạng thì mới sai chứ! Còn lãn mạn thì chị chưa nghe qua bao giờ. Khi thấy em nhắc đến, chị lại nghĩ đến cái kiểu bỏ chữ "g" đằng sau của các em 9x. Thật!
Em ngẩn ngơ ngắm khoảng trời chiều
Khoảng trời yên ả, nét phiêu diêu
Em lơ đãng vẽ anh lên đó
Vẽ cạnh tên anh, một chữ yêu
Chưa có đánh giá nào
Chia sẻ trên Facebook
Ảnh đại diện

bachhophoa

Ớ, thế là em đi học cái sai ạ :D. Lại quay về cái cũ lãng mạn :D

Còn cái giảm tối đa, em xem rồi ạ. Ok, vẫn đùng, chỉ không đùng cái giảm... tới tối đa thôi :))
Slow dancing with the moon.
Chưa có đánh giá nào
Chia sẻ trên Facebook

Trang trong tổng số 41 trang (405 bài viết)
Trang đầu« Trang trước‹ [1] [2] [3] [4] [5] [6] ... ›Trang sau »Trang cuối